El libro de André Maurois se ha publicado en azerbaiyano
El Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán se complace en anunciar que ha publicado el libro El Testamento del eminente escritor francés, André Maurois.
El libro contiene 13 cuentos tales como La Biografía, El Amor en el exilio, La maldición del oro, Myrrhine, Las Violetas del miércoles, El Testamento, Por culpa de Balzac, además su famosa novela Cartas a la desconocida.
Con su gran sensibilidad literaria, su profundo psicologismo, su forma de pensar clásica, Maurois, se le conoce como el maestro en el campo de las historias y novelas autobiograficas. Sus ensayos y memorias sobre Shelley, Byron, Balzac, Hugo, Dumas, George Sand, Turgenev, Chékhov y los otros escritores del mundo lo inmortalizaron como un autor brillante en el género de las memorias.
Las obras fueron traducidas al idioma azerbaiyano por el conocido poeta y traductor Mahir Garayev.
La editora del libro es Rabiga Nazimgizi.
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Isi Malikzada en una revista literaria electrónica de Alemania
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción la revista literaria electrónica LESERING.de (Alemania) publicó el
-
El relato de Movlud Movlud en los sitios web de Turquía
En el marco del proyecto La literatura contemporánea de Azerbaiyán del Centro Estatal de Traducción los sitios web de literatura Detayhaberler.com, Dibace.net, Haber.232.com (Turquía) publicaron el
-
El libro “La clasificación de palabras extraídas del “Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana” fue publicado
El Centro Estatal de Traducción publicó un voluminoso libro (abreviado de 453 páginas) “La clasificación de las palabras extraídas del “Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana”.