achiqkitab.az xezerjurnali.az aydinyol.az

  • L’œuvre de Samad Vurgun sur les portails littéraires anglais et finlandais
    L’œuvre de Samad Vurgun sur les portails littéraires anglais et finlandais

     

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le portail littéraire anglais « www.mypoeticside.com » et le portail littéraire finlandais « www.rakkausrunot.fi » ont publié les poèmes « Le Monde » et « Oublie ! » (traduits en anglais) du Poète du peuple azerbaïdjanais Samad Vurgun.

     

  • L’œuvre de Nassimi sur le portail littéraire italien
    L’œuvre de Nassimi sur le portail littéraire italien

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le portail littéraire italien populaire « www. alidicarta.it » a publié le ghazal « Sıgmazam » (traduit en italien) du grand poète azerbaïdjanais Imadeddine Nassimi.

  • Le recueil de poèmes de Makvala Gonachvili a été publié
    Le recueil de poèmes de Makvala Gonachvili a été publié

    Le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan a publié le recueil de poèmes « La mille-deuxième nuit », qui contient une sélection d'œuvres poétiques du célèbre poète géorgien, du président de l'Union des écrivains de Géorgie Makvala Gonachvili

  • L'œuvre de Muhammad Fuzuli sur le portail littéraire allemand
    L'œuvre de Muhammad Fuzuli sur le portail littéraire allemand

     

      Dans le cadre du projet « Muhammad Fuzuli – 530 » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail littéraire allemand « Enzyklopädie des Islam » a publié un musaddas et un ghazal (traduits en allemand) du grand poète.

     

  • L’Ambassadeur Christopher Berroteran : « Nous aimerions que le lecteur azerbaïdjanais se familiarise avec la riche littérature vénézuélienne »
    L’Ambassadeur Christopher Berroteran : « Nous aimerions que le lecteur azerbaïdjanais se familiarise avec la riche littérature vénézuélienne »

    L'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de la République bolivarienne du Venezuela en Azerbaïdjan, M. Christopher Alberto Martínez Berroteran, a visité le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan.

  • Le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan continue d’organiser des Tours qualificatifs
    Le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan continue d’organiser des Tours qualificatifs

    Le processus d’inscription aux épreuves de sélection, organisées dans le but d'améliorer le domaine de la langue et de la traduction, d’identifier les spécialistes professionnels, se poursuivent. 

     

  • FIL DES NOUVELLES