Le 13 avril, le représentant officiel du Royaume d’Espagne M. Ignacio Sánchez Taboada a visité le Centre de Traduction d’Azerbaïdjan...
Il y a eu la première présentation de la page « La littérature azerbaïdjanaise contemporaine » du journal « Literaturnaya gazeta » (Russie)...
La nouvelle publication du Centre de Traduction d’Azerbaïdjan – le livre « ...Nous croyions à l’indépendance de notre peuple » d’Alimardan bey Toptchubachov, est paru.
Le livre « Poèmes » (« Poems ») du poète azerbaïdjanais connu Zakir Fakhri, est paru.
La nouvelle publication du Centre de Traduction d’Azerbaïdjan – le livre « L’Enseignement de l’art de l’acteur » de l’éminent acteur et le théoricien du théâtre russe Michael Tchekhov, est paru.
L’un des projets internationaux du Centre de Traduction d’Azerbaïdjan, réalisés dans le cadre de la promotion de la littérature azerbaïdjanaise dans le monde, le livre « Le Mystère » ...