Le catalogue intitulé « Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan. 2014-2019 » a été édité
Le catalogue intitulé « Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan. 2014-2019 » qui reflète l’activité du Centre de Traduction au cours des cinq années (2014-2019), est paru. Le catalogue contient des projets locaux et internationaux réalisés au cours des cinq dernières années – des monitorings sur l’application de la langue et de la traduction dans les domaines de l’utilisation de la langue d’Etat, du perfectionnement du domaine de la langue et de la traduction, de l’enseignement, de la lexicographie, des médias de masse, du doublage, de l’édition et dans d'autres domaines, des manifestations, des rencontres et des présentations ayant pour but de diffuser et de promouvoir de la littérature mondiale en Azerbaïdjan et de la littérature azerbaïdjanaise dans le monde, des travaux concernant la diffusion des exemples littéraires azerbaïdjanais, ainsi que des vérités sur le Garabagh sur le réseau internet et d’autres matériels. Le catalogue qui rassemble de larges informations et des photos, reflète le paysage général des travaux réalisés par le Centre au cours des cinq dernières années et offre la possibilité de mieux connaître l’activité du Centre.
AUTRES ARTICLES
-
Un nouveau dictionnaire orthographique de la langue azerbaïdjanaise a été publié en Turquie
Le nouveau « Dictionnaire orthographique de la langue azerbaïdjanaise », élaboré par le Centre de Traduction d’Etat d'Azerbaïdjan en 2023, a été publié à Ankara avec le soutien du Ministère turc de la Culture et de l'Université Hacettepe.
-
La poésie azerbaïdjanaise dans la bibliothèque Miguel de Cervantes
Le livre « L’Anthologie de la poésie azerbaïdjanaise contemporaine », publié dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, est déjà disponible dans la...
-
L’œuvre de Samad Vurgun sur les portails littéraires anglais et finlandais
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le portail littéraire anglais « www.mypoeticside.com » et le portail littéraire finlandais « www.rakkausrunot.fi » ont publié les poèmes « Le Monde » et « Oublie ! » (traduits en anglais) du Poète du peuple azerbaïdjanais Samad Vurgun.