L’opéra « Leyli ve Medjnoun » dans les médias étrangers
Dans le cadre du projet « Les vérités azerbaïdjanaises dans le monde virtuel mondial » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, les portails populaires égyptiens albraq-news.com, dmcnews.org, yaf3press.net, alwasela.com, albidda.net, news-sinaa.com, les portails ukrainiens kievinform.com, buta.in.ua ont commencé la diffusion dans les langues arabes et ukrainiennes de la vidéo « Leyli et Medjnoun » - le premier opéra de l’Orient musulman », préparée dans différentes langues.
La vidéo présente des informations sur les auteurs de l’opéra qui est entré dans l’histoire de la musique comme un premier opéra de l’Orient musulman – le grand compositeur azerbaïdjanais Uzeyir Hadjibeyli et le grand poète azerbaïdjanais Muhammad Fuzuli, ainsi que l’histoire de la création de ce chef-d’œuvre d’art.
AUTRES ARTICLES
-
L’œuvre de Khaqani sur le portail littéraire anglais
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail littéraire...
-
L’œuvre d’Isi Malikzade dans la revue littéraire électronique allemande
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, la populaire revue littéraire électronique...
-
La nouvelle de Mevlud Mevlud sur les portails turcs
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise contemporaine » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, les populaires portails turcs « detayhaberler.com », « dibace.net », « haber.232.com » ont publié la nouvelle « Nous avons déjà grandi » (traduite en turc) de l’écrivain talentueux Mevlud Mevlud mourut subitement.