« Les Œuvres choisies » en deux volumes de Franz Kafka ont été publiées
La première édition de la série en 150 volumes « Les Joyaux de la littérature mondiale » - le livre en deux volumes « Les Œuvres choisies » en deux volumes du grand écrivain autrichien Franz Kafka, dont les œuvres ont créé une nouvelle étape dans la littérature mondiale du XXe siècle. Le livre qui se compose de chapitres tels que « Nouvelles », « Paraboles », « Journaux intimes », « Mémoires » et « Romans », comprend des célèbres nouvelles « Le Verdict », « La Métamorphose », « Le Terrier », « Description d’un combat », « Le Soutier », « Le Malheur », « La Colonie pénitentiaire », « Une petite femme », « Un médecin de campagne », « Joséphine la cantatrice », des paraboles « Le Pont », « Le Milan », « Le Sommeil », « L’Examen », « La Fuite », « Le Voisin », « La Nuit », « Poséidon » et d’autres, des romans « Le Procès », « Le Château », des journaux intimes et interviews.
Ses œuvres ont été traduites de l'allemand par des traducteurs renommés - Vilayat Hadjiyev, Tcherkez Gurbanli, Yusif Savalan et d'autres.
Le rédacteur du livre est Mahir Garayev.
Frans Kafka
(1883–1924)
· Écrivain autrichien d'origine juive.
· Il est né le 3 juillet 1883 à Prague dans une famille de marchands.
· Il est diplômé de la Faculté de droit de l'Université de Prague en 1906 et a soutenu sa thèse dans le domaine du droit.
· La plupart de ses œuvres ont été publiées après sa mort.
· Il est l'auteur de romans tels que « Le Procès », « Le Château », « L’Amerique », « La Métamorphose », « Le Verdict », « La Colonie pénitentiaire », « Le Malheur », « Le Milan », « Le Pont ».
· Ses œuvres ont eu une grande influence sur la littérature mondiale, la philosophie, la critique littéraire du XXe siècle.
· Il est décédé le 3 juin 1924 après une longue et grave maladie.
· Il a été enterré dans un cimetière juif de Prague.
Le livre est disponible dans les librairies suivantes :
« Libraf »
« Kitabevim.az »
« Akademkitab »
Maison du livre « Akademiya »
« Azerkitab »
Maison du livre de l’Administration présidentielle
Kiosque de vente de l’Université des Langues d’Azerbaïdjan
Librairie « Pero »
Maison du livre « Oxumalı »
Maison du livre « Lider »
AUTRES ARTICLES
-
L’œuvre d’Isi Malikzade dans la revue littéraire électronique allemande
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, la populaire revue littéraire électronique...
-
La nouvelle de Mevlud Mevlud sur les portails turcs
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise contemporaine » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, les populaires portails turcs « detayhaberler.com », « dibace.net », « haber.232.com » ont publié la nouvelle « Nous avons déjà grandi » (traduite en turc) de l’écrivain talentueux Mevlud Mevlud mourut subitement.
-
Le livre « Classification des mots effacés du « Dictionnaire orthographique de la langue azerbaïdjanaise » a été publié
Le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan a publié le livre volumineux « Classification des mots effacés du « Dictionnaire orthographique de la langue azerbaïdjanaise »