La cérémonie de présentation du livre « La conversation en chemin » s'est tenue dans le Centre de Traduction
Le 18 novembre, le Centre de Traduction auprès du Cabinet des Ministres de la République d'Azerbaïdjan a organisé la cérémonie de présentation du livre «La conversation en chemin» du célèbre écrivain, de l'interprète Saday Boudagli.
La Directrice du Centre de Traduction Afag Massoud a ouvert la cérémonie de présentation:
-Pour la première fois, nous avons fait la connaissance de Saday Boudagli lors du «Séminaire de création des jeunes écrivains» organisé à Zougoulba. Dans ce séminaire, les jeunes écrivains lisaient leurs poèmes et leurs récits, ensuite on organisait des discussions. La première connaissance avec l'œuvre de Saday a eu lieu dans ce séminaire. Aujourd'hui, je ne me souviens pas le titre de ce récit. Mais je suis encore sous l'influence de ce récit, qui décrit la première sensation de l'enfant envers la mort, avec différentes subtilités littéraires et avec patience d'un écrivain sage. C'est ça la littérature.
Ensuite, les collègues de l'écrivain, les collaborateurs du Centre de Traduction ont parlé de l'œuvre de Saday Boudagli, l'ont félicité pour son 60ième anniversaire et ont exprimé leurs vœux.
Un large reportage sur la cérémonie de présentation sera publié dans le prochain numéro du journal «Aydin yol».
Galerie
AUTRES ARTICLES
-
La nouvelle de Mevlud Mevlud sur les portails turcs
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise contemporaine » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, les populaires portails turcs « detayhaberler.com », « dibace.net », « haber.232.com » ont publié la nouvelle « Nous avons déjà grandi » (traduite en turc) de l’écrivain talentueux Mevlud Mevlud mourut subitement.
-
Le livre « Classification des mots effacés du « Dictionnaire orthographique de la langue azerbaïdjanaise » a été publié
Le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan a publié le livre volumineux « Classification des mots effacés du « Dictionnaire orthographique de la langue azerbaïdjanaise »
-
L'ambassadeur Carlos Enrique Valdes de la Concepcion : « Une nouvelle étape commence dans les relations littéraires entre l'Azerbaïdjan et Cuba »
Le 3 avril, l'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de la République de Cuba en Azerbaïdjan M. Carlos Enrique Valdes de la Concepcion a visité le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan.