Le représentant de l'Ambassade de la République tchèque au Centre de Traduction
Le 9 mars, l'adjoint de l'Ambassadeur de la République tchèque en Azerbaïdjan M. Petr Vagner a visité le Centre de Traduction. Pendant la rencontre, on a discuté des projets communs du Centre et de l'Ambassade tchèque - la publication de l'"Anthologie de la littérature azerbaïdjanaise contemporaine" qui est en processus de traduction en langue tchèque et du Khamseh de Nizami Gandjavi en République tchèque, ainsi que de la publication de l'"Anthologie de la littérature tchèque contemporaine" en Azerbaïdjan et d'autres questions concernant le développement des relations entre les deux pays.
Galerie
AUTRES ARTICLES
-
L’œuvre d’Isi Malikzade dans la revue littéraire électronique allemande
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, la populaire revue littéraire électronique...
-
La nouvelle de Mevlud Mevlud sur les portails turcs
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise contemporaine » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, les populaires portails turcs « detayhaberler.com », « dibace.net », « haber.232.com » ont publié la nouvelle « Nous avons déjà grandi » (traduite en turc) de l’écrivain talentueux Mevlud Mevlud mourut subitement.
-
Le livre « Classification des mots effacés du « Dictionnaire orthographique de la langue azerbaïdjanaise » a été publié
Le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan a publié le livre volumineux « Classification des mots effacés du « Dictionnaire orthographique de la langue azerbaïdjanaise »