Le livre « ...Nous croyions à l’indépendance de notre peuple », consacré au 100e anniversaire de la République Démocratique d’Azerbaïdjan, est paru
La nouvelle publication du Centre de Traduction d’Azerbaïdjan – le livre « ...Nous croyions à l’indépendance de notre peuple » d’Alimardan bey Toptchubachov, est paru.
L’héritage politique et journalistique d’Alimardan bey Toptchubachov, le leader incontesté des peuples turco-musulmanes de la Russie tsariste, qui comptaient plusieurs millions d'habitants, l’un des idéologues et l'une des figures les plus remarquables de la République d’Azerbaïdjan, le premier président du Parlement azerbaïdjanais, est largement présenté pour la première fois au lecteur azerbaïdjanais. Le livre comprend des articles, des discours, des notes de voyage, des correspondances diplomatiques, des recherches historiques, des écrits littéraires et des exemples tirés du riche patrimoine épistolaire de cette personnalité éminente.
Dans les prochains jours, on célébrera le 100e anniversaire de notre Etat national – la République d’Azerbaïdjan (1918-1920). En s'appuyant sur les faits et les textes documentaires, cette publication montre le travail titanesque de cette personnalité historique qui est l’un des fondateurs de la République et reflète pleinement le douloureux processus de naissance de la République et l’éternité de cet idéal.
Le livre est dédié au 100e anniversaire de la République Démocratique d’Azerbaïdjan et à la mémoire de ceux qui ont sacrifié leur vie pour la réalisation des idéaux de la république.
L'auteur du livre est Vilayat Gouliyev, la rédactrice - Afag Massoud.
AUTRES ARTICLES
-
L’œuvre d’Isi Malikzade dans la revue littéraire électronique allemande
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, la populaire revue littéraire électronique...
-
La nouvelle de Mevlud Mevlud sur les portails turcs
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise contemporaine » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, les populaires portails turcs « detayhaberler.com », « dibace.net », « haber.232.com » ont publié la nouvelle « Nous avons déjà grandi » (traduite en turc) de l’écrivain talentueux Mevlud Mevlud mourut subitement.
-
Le livre « Classification des mots effacés du « Dictionnaire orthographique de la langue azerbaïdjanaise » a été publié
Le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan a publié le livre volumineux « Classification des mots effacés du « Dictionnaire orthographique de la langue azerbaïdjanaise »