La revue de Londres a écrit sur le livre « Les Nouvelles azerbaïdjanaises »
La revue britannique « EU today » (https://eutoday.net/news/culture/2018/short-stories-from-azerbaijan-in-one-volume) a publié dans son site web un article concernant les projets internationaux du Centre de Traduction d’Azerbaïdjan, ainsi que le livre « Les Nouvelles azerbaïdjanaises », dont la cérémonie de présentation a été récemment organisée à Londres, dans la Bibliothèque britannique.
Voici ce qu'on dit dans l'article : « La cérémonie de présentation de l’anthologie « Les Nouvelles azerbaïdjanaises » s’est tenue le 15 juin à Londres, dans la Bibliothèque britannique. Le livre qui contient 28 nouvelles, a été préparé par le Centre de Traduction d’Azerbaïdjan et la Maison d’Edition « Hertfordshire Press ».
Bien que certains auteurs ne soient pas connus du lecteur anglais, le livre a suscité un grand intérêt. Découvrir l'œuvre d’un auteur inconnu est toujours un grand plaisir. Cette anthologie nous offre 28 belles possibilités. Le lecteur anglais a toujours préféré le genre de la nouvelle. Pour cette raison, les génies comme Dickens, Morrison, Conan Doyle et H. G. Wells, ont plutôt utilisé le genre de la nouvelle.
AUTRES ARTICLES
-
Un nouveau dictionnaire orthographique de la langue azerbaïdjanaise a été publié en Turquie
Le nouveau « Dictionnaire orthographique de la langue azerbaïdjanaise », élaboré par le Centre de Traduction d’Etat d'Azerbaïdjan en 2023, a été publié à Ankara avec le soutien du Ministère turc de la Culture et de l'Université Hacettepe.
-
La poésie azerbaïdjanaise dans la bibliothèque Miguel de Cervantes
Le livre « L’Anthologie de la poésie azerbaïdjanaise contemporaine », publié dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, est déjà disponible dans la...
-
L’œuvre de Samad Vurgun sur les portails littéraires anglais et finlandais
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le portail littéraire anglais « www.mypoeticside.com » et le portail littéraire finlandais « www.rakkausrunot.fi » ont publié les poèmes « Le Monde » et « Oublie ! » (traduits en anglais) du Poète du peuple azerbaïdjanais Samad Vurgun.