L’œuvre de Mahsati Gandjavi sur le portail littéraire du Bélarus
Dans le cadre du projet «La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel», l’information sur la vie de la poétesse azerbaïdjanaise Mahsati Gandjavi et ses rubaïs sont disponibles sur le célèbre portail littéraire du Bélarus «Sosvuchie» (http://sozvuchie.by/poeziya/item/3808-larets-zhemchuzhin-poeziya-azerbajdzhana-mekhseti-gyandzhevi.html). Selon cette information, «...dans la poésie lyrique de Mahsati Gandjavi qui est la seule femme parmi les coryphées de la période de la Renaissance, on sent la folie de Dante, la douceur de Pétrarque, la coquetterie de Boccace...»
Quelque temps plus tôt, le portail «Sozvuchie» avait aussi donné une large information sur la vie et l’œuvre du génial poète azerbaïdjanais Nizami Gandjavi.
AUTRES ARTICLES
-
La nouvelle de Mevlud Mevlud sur les portails turcs
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise contemporaine » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, les populaires portails turcs « detayhaberler.com », « dibace.net », « haber.232.com » ont publié la nouvelle « Nous avons déjà grandi » (traduite en turc) de l’écrivain talentueux Mevlud Mevlud mourut subitement.
-
Le livre « Classification des mots effacés du « Dictionnaire orthographique de la langue azerbaïdjanaise » a été publié
Le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan a publié le livre volumineux « Classification des mots effacés du « Dictionnaire orthographique de la langue azerbaïdjanaise »
-
L'ambassadeur Carlos Enrique Valdes de la Concepcion : « Une nouvelle étape commence dans les relations littéraires entre l'Azerbaïdjan et Cuba »
Le 3 avril, l'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de la République de Cuba en Azerbaïdjan M. Carlos Enrique Valdes de la Concepcion a visité le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan.