Le représentant officiel de l’Ambassade de Costa Rica au Centre de Traduction

Le représentant officiel de l’Ambassade de Costa Rica au Centre de Traduction

Le 10 octobre, le Chargé d’affaires ad intérim de la République du Costa Rica M. Jairo Lopez a visité le Centre de Traduction d’Azerbaïdjan.

Pendant la rencontre, on a parlé des exemples littéraires hispanophones traduits et publiés en langue azerbaïdjanaise par le Centre de Traduction pendant différentes périodes. En même temps, on a discuté de questions concernant la création des relations entre les littératures azerbaïdjanaise et costaricaine, la promotion de la littérature azerbaïdjanaise dans les pays hispanophones de l’Amérique latine.

 

Galerie

AUTRES ARTICLES

  • L’œuvre de Khaqani sur le portail littéraire anglais L’œuvre de Khaqani sur le portail littéraire anglais

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail littéraire... 

  • L’œuvre d’Isi Malikzade dans la revue littéraire électronique allemande L’œuvre d’Isi Malikzade dans la revue littéraire électronique allemande

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, la populaire revue littéraire électronique...

  • La nouvelle de Mevlud Mevlud sur les portails turcs La nouvelle de Mevlud Mevlud sur les portails turcs

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise contemporaine » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, les populaires portails turcs « detayhaberler.com », « dibace.net », « haber.232.com » ont publié la nouvelle « Nous avons déjà grandi » (traduite en turc) de l’écrivain talentueux Mevlud Mevlud mourut subitement.