Le nouveau numéro de la revue de la littérature mondiale « Khazar » est paru
Vous pouvez lire dans ce numéro de la revue:
Rubrique « Tribune de Nobel » - Le roman « La Main de la femme » de Patrick White ;
Rubrique « Littérature azerbaïdjanaise » - Les poèmes de Moussa Ouroud ;
Rubrique « Les coryphées » - « Paraboles » de Franz Kafka ;
Rubrique « Littérature russe » - La nouvelle « La Steppe » d’Anton Tchékov ;
Rubrique « Transformation divine » - Un extrait de traduction de la Torah ;
Rubrique « Nouvelle » - L’interview avec Nabokov et la nouvelle « Signes et symboles » ;
Rubrique « Poésie espagnole » - Les poèmes de Federico Garcia Lorca ;
Rubrique « Roman » - Le roman « Qui a tué Palomino Molero ? » de Vargas Llosa ;
Rubrique « Mémoires » - « La Vie secrète de Salvador Dali » de Salvador Dali ;
Rubrique « Cinéma » - L’entretien entre Federico Fellini et Giovanni Graziani ;
Rubrique « Théâtre » - Les extraits de l’œuvre « Le Miroir de la scène » de Gueorgui Tovstonogov ;
Rubrique « Bibliothèque de littérature mondiale pour enfants » - Le conte « L’érable et l’étoile » de Zacharias Topelius.
AUTRES ARTICLES
-
La nouvelle de Mevlud Mevlud sur les portails turcs
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise contemporaine » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, les populaires portails turcs « detayhaberler.com », « dibace.net », « haber.232.com » ont publié la nouvelle « Nous avons déjà grandi » (traduite en turc) de l’écrivain talentueux Mevlud Mevlud mourut subitement.
-
Le livre « Classification des mots effacés du « Dictionnaire orthographique de la langue azerbaïdjanaise » a été publié
Le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan a publié le livre volumineux « Classification des mots effacés du « Dictionnaire orthographique de la langue azerbaïdjanaise »
-
L'ambassadeur Carlos Enrique Valdes de la Concepcion : « Une nouvelle étape commence dans les relations littéraires entre l'Azerbaïdjan et Cuba »
Le 3 avril, l'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de la République de Cuba en Azerbaïdjan M. Carlos Enrique Valdes de la Concepcion a visité le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan.