aydinyol.az achiqkitab.az xezerjurnali.az

ინფორმაცია

  • ხელი  მოეწერა მემორანდუმს სახელმწიფო მთარგმნელობით ცენტრსა და ჩილის გამომცემლობა „RIL EDITORES”-ს შორის
    ხელი მოეწერა მემორანდუმს სახელმწიფო მთარგმნელობით ცენტრსა და ჩილის გამომცემლობა „RIL EDITORES”-ს შორის

     ხელი მოეწერა მემორანდუმს აზერბაიჯანის სახელმწიფო თარგმნელობით ცენტრსა და ჩილის რესპუბლიკის  “RIL editores” გამომცემლობას შორის. მემორანდუმი ითვალისწინებს ორ ქვეყანას შორის ლიტერატურულ-კულტურული ურთიერთობების გაფართოებასა და სისტემატურ, კონსტრუქციულ თანამშრომლობას.

  • „ლეილი და მეჯნუნი“ დნეპრის წიგნის საერთაშორისო ფესტივალზე
    „ლეილი და მეჯნუნი“ დნეპრის წიგნის საერთაშორისო ფესტივალზე

     

    დნეპრის წიგნის საერთაშორისო ფესტივალზე ( Dnepr Book Space) გაიმართა დიდი აზერბაიჯანელი პოეტის ნიზამი განჯავის კიევში უკრაინულ ენაზე გამოცემული"ლეილი და მაჯნუნიის" პრეზენტაცია.

     

  • „ლეილი და მეჯნუნი“ წიგნის საერთაშორისო ფესტივალზე
    „ლეილი და მეჯნუნი“ წიგნის საერთაშორისო ფესტივალზე

    კიევის წიგნის საერთაშორისო ფესტივალზე ("კიევის წიგნის ხელოვნების ფესტივალი") გაიმართა დიდი აზერბაიჯანელი პოეტის ნიზამი განჯავის "ლეილი და მაჯნუნიის" პრეზენტაცია. უნდა აღინიშნოს, რომ წიგნი უკრაინულ ენაზე დაისტამბა ნიზამი განჯავის 880 წლის იუბილესთან დაკავშირებით. პროექტი განხორციელდა აზერბაიჯანის სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის უშუალო მონაწილეობით.

  • ნიზამი განჯელის შემოქმედება საქართველოს ლიტერატურულ პორტალში
    ნიზამი განჯელის შემოქმედება საქართველოს ლიტერატურულ პორტალში

     საქართველოს პოპულარულმა ლიტერატურულმა პორტალმა ივერიონმა“ გვერდი  დაუთმო აზერბაიჯანში გამოცხადებულ ნიზამი განჯელის წელთან დაკავშირებით თბილისში ქართულ ენაზე გამოცემული ლეილი და მაჯნუნი შესახებ ინფორმაციასა და ამ უკვდავი ნაწარმოებისადმი მიძღვნილ წინასიტყვაობა.

  • აზერბაიჯანის სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრი აწყობს შერჩევით ტურებს ზეპირი თარგმანის სფეროში
    აზერბაიჯანის სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრი აწყობს შერჩევით ტურებს ზეპირი თარგმანის სფეროში

    აზერბაიჯანის სახელმწიფო მთარგმნელობითმა ცენტრმა დაიწყო შერჩევითი ტურები  ქვეყანაში ენობრივი და მთარგმნელობითი მუშაობის გაუმჯობესებისა და ზეპირი თარგმანის სფეროში პროფესიონალი მთარგმნელების გამოვლენის მიზნით.

  • ალიაღა ქურჩაილის შემოქმედება ბელორუსის ლიტერატურულ პორტალში
    ალიაღა ქურჩაილის შემოქმედება ბელორუსის ლიტერატურულ პორტალში

    პოპულარულმა ბელორუსულმა ლიტერატურულმა პორტალმა “Stihi.by” მა  გვერდი მიუძღვნა გამოჩენილი აზერბაიჯანელი პოეტისალიაღა ქურჩაილის რუსულად ნათარგმნ  ლექსებს – აღიარება„ზღვაც ადამიანივითაა“ და „გზა გამინათდა“პუბლიკაციას თან ერთვის ინფორმაცია ავტორის შემოქმედების შესახებ.

  • ინფორმაცია