achiqkitab.az xezerjurnali.az aydinyol.az

ინფორმაცია

  • ნიზამი განჯევის ბრძნული გამონათქვამები ელ სალვადორსა და მექსიკის  პორტალებში
    ნიზამი განჯევის ბრძნული გამონათქვამები ელ სალვადორსა და მექსიკის პორტალებში

        სალვადორის რესპუბლიკის ლიტერატურულ პორტალის "Literatura y poesía"-სა ("ლიტერატურა და პოეზია") და მექსიკ საიტის "Más Literatura" ("მეტი ლიტერატურა")-ს

  • ნიზამი განჯევის შემოქმედება უკრაინულ რადიოში
    ნიზამი განჯევის შემოქმედება უკრაინულ რადიოში

       ახლახანს უკრაინის ეროვნული ტელე-რადიოკომპანიის რადიო კულტურამ  სპეციალური გადაცემა უძღვნა დიდი აზერბაიჯანელი პოეტისნიზამი განჯავის  "ლეილი და მაჯნუნი"-ს. (ასმცუნდა აღინიშნოს, რომ აღნიშნული წიგნი უკრაინულად ითარგმნა და  კიევში გამოიცა.

  • ფიდელ კოლუმა: ჩვენს წვლილს შევიტანთ ჩილისა და აზერბაიჯანის ლიტერატურული ურთიერთობების განვითარების საქმეში
    ფიდელ კოლუმა: ჩვენს წვლილს შევიტანთ ჩილისა და აზერბაიჯანის ლიტერატურული ურთიერთობების განვითარების საქმეში

    17 ივნისს ჩილეს რესპუბლიკის საქმეთა დროებითი რწმუნებული ფიდელ კოლომა ეწვია თარგმანის სახელმწიფო ცენტრს.

  • ხელი მოეწერა მემორანდუმს აზერბაიჯანის სახელმწიფო მთარგმნელობით ცენტრსა და საქართველოს ეროვნულ მწერალთა კავშირს შორის
    ხელი მოეწერა მემორანდუმს აზერბაიჯანის სახელმწიფო მთარგმნელობით ცენტრსა და საქართველოს ეროვნულ მწერალთა კავშირს შორის

    ხელი მოეწერა მემორანდუმს აზერბაიჯანის სახელმწიფო თარგმნელობით ცენტრსა და საქართველოს ეროვნულ მწერალთა კავშირს შორის.

  • აშუგ ალესკერის შემოქმედება საქართველოს ლიტერატურულ პორტალში
    აშუგ ალესკერის შემოქმედება საქართველოს ლიტერატურულ პორტალში

    პოპულარულმა ქართულმა ლიტერატურულმა პორტალმა “1 TV. Eleqtroliti ” სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის  - "აზერბაიჯანული ლიტერატურა ვირტუალურ სამყაროშიპროექტის ფარგლებში გამოაქვეყნა დიდი აზერბაიჯანელი პოეტის შუგ ალესკერის ქართულად თარგმნილი ლექსებიპოეტ დაბადებიდან 200 წლისთავისადმი მიძღვნილ პუბლიკაციაში დაბეჭდილია ალესკერის ისეთი ლექსები,

  • ვიდეორგოლი „როგორ იქცა უძველესი აზერბაიჯანული ქალაქი სომხეთის დედაქალაქად“ უცხოურ მედიაში
    ვიდეორგოლი „როგორ იქცა უძველესი აზერბაიჯანული ქალაქი სომხეთის დედაქალაქად“ უცხოურ მედიაში

    მსოფლიოს რამოდენიმე ავტორიტეტულმა საინფორმაციო საიტებმამათშორის ერაყის “Mustaqıla“-მ, ჩილის “Alharir”-იმ, უზბეკეთის “Human”-ამთურქეთის “Alternatiftarih”-იმ“Tded”-მა და “Dibace”-  დაიწყეს ტრანსლირება აზერბაიჯანის სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის მიერ მომზადებული ვიდეორგოლისარომელსაც „როგორ იქცა უძველესი აზერბაიჯანული ქალაქი სომხეთის დედაქალაქად“ ეწოდება.