مجموعه ی غزلیات نسیمی در اوکراین به طبع رسید

مجموعه ی غزلیات نسیمی در اوکراین به طبع رسید

 

به عنوان تحفه ای به سالگرد ۶۵۰ ساله شاعر نابغه ی آذربایجان -عماد الدین نسیمی کتاب " من خودم راه حق شدم" (بنیاد ترجمه ی دولتی آذربایجان) که در زبان اوکراینی می باشد، در شهر کیف به طبع رسیده است. 

کتاب حاوی بیش از ۲۰۰ غزل و تویوق و رباعی متفکر نابغه می باشد. اصطلاحات مرکبی که در آثار شاعر به کار برده است، با توضیحات و شروح  ارایه داده شده است.

مولف پیشگفتار موسوم به " در جستجو ی نام های زنده" که منعکس زندگی و خلاقیت شاعر می باشد، شاعر معروف اوکراینی مترجم دمتری چیستیاک می باشد.

کتابی که توسط انتشارات مشهور اوکراینی "صامت کنیگا" به چاپ رسانیده است، اولین دیدار اشعار نسیمی با کتابخوانان اوکراینی می باشد.

اشعار را از نسخه اصلی به زبان اوکراینی شعرا ی مشهور اوکراینی - پاول موچان، میکولا میروشنیچنکو، استانیسلاو تلنیوک و دمتری چیستیاک ترجمه کرده اند.

مولفان تدوینی اثر دمتری چیستیاک و پسته اخوندوفا می باشند.

 

مقالات دیگر