“Alban kilsələri – tariximizin qədim izləri” videoçarxı xarici KİV-də

“Alban kilsələri – tariximizin qədim izləri” videoçarxı xarici KİV-də

  Bir sıra nüfuzlu dünya xəbər portalları – Misirin “Nile1”, “Alwasela”, “Embassies News”, Suriyanın “Almisbah dorub”, İraqın “İraq News”, Çinin “Alharir”, İsrailin “Aziz Nyus”, Türkiyənin “Alternatiftarih”, Əlcəzairin “Dzayerinfo”, Mərakeşin “Banassa”, Fələstinin “Al-Bayader”, Küveytin “Q8 Press”, Özbəkistanın “Azculture.uz”, “Human”, Rusiyanın “Rutube”, “Azerros”, Ukraynanın "Kievinform", "Islam.in.ua" saytı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin müxtəlif xarici dillərdə hazırladığı “Alban kilsələri – tariximizin qədim izləri” sənədli videoçarxını səhifələrində təqdim edib.

  Sənədli arxiv materialları əsasında hazırlanmış videoçarx Azərbaycan ərazilərində əsrlər boyu azəri türkləri ilə birgə yaşamış alban tayfalarının qədim tarixindən, ortaq mədəniyyətindən, 1836-cı ilin 11 mart tarixində Rusiya imperatoru I Nikolayın fərmanı ilə erməni Qriqorian kilsəsinin tabeliyinə verilmiş Alban Həvvari Kilsəsinin sonradan məkrli erməniləşdirmə siyasəti ilə saxtalaşdırılmasından bəhs edir. 

 

 

 

 

 

 

https://www.nile1.com/


 

 

 

 

 

http://www.alwasela.com/
http://embassiesnews.com/

 

 

 

 

 

 

https://mdoroobadab.blogspot.com


 

 

 

 

 

https://www.iraqnews-in.com/breaking_news/

 

 

 

 

 

https://alharir.info/

 

 

 

 

 

https://dzayerinfo.com/

 

 

 

 

 

https://banassa.com/

 

 

 

 

 

https://www.al-bayader.org/

 

 

 

 

 

https://www.q8-press.com/

 

 

 

 

 

http://azculture.uz/

 

 

 

 

 

https://human.uz/

 

 

 

 

 

https://azerros.com/

 

 

 

 

 

https://rutube.ru/

 

 

 

 

 

 

https://islam.in.ua/

 

 

 

 

 

 

https://kievinform.com/


 

 

 

 

 

http://aziznews.ru/news/
https://alternatiftarih.com

 

VƏ DİGƏR...

  • Azərbaycan dilinin yeni orfoqrafiya lüğəti Türkiyədə nəşr olundu Azərbaycan dilinin yeni orfoqrafiya lüğəti Türkiyədə nəşr olundu

    Azərbaycan Dövlət Tərcümə Mərkəzinin 2023-cü ildə ərsəyə gətirdiyi yeni “Azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğəti” Türkiyənin Mədəniyyət Nazirliyi və Hacettepe Universitetinin dəstəyi ilə Ankarada işıq üzü görüb.

     

  • Azərbaycan poeziyası “Migel de Servantes” kitabxanasında Azərbaycan poeziyası “Migel de Servantes” kitabxanasında

    İspaniyanın geniş auditoriyalı “Migel de Servantes” virtual kitabxanası Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq aləmdə” layihəsi çərçivəsində Azərbaycanın klassik və müasir  poeziyasının... 

  • Səməd Vurğun yaradıcılığı İngiltərə və Finlandiya ədəbiyyat portallarında Səməd Vurğun yaradıcılığı İngiltərə və Finlandiya ədəbiyyat portallarında

    İngiltərənin populyar  “My poetic Side” və Finlandiyanın “Rakkausrunot” ədəbiyyat portalları Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi çərçivəsində Azərbaycanın Xalq şairi Səməd Vurğunun ingilis dilinə tərcümə olunmuş   “Dünya” və “Unut” şeirlərinin yayınına başlayıb.