کتاب آندری تارکوسکی برای نخستین بار در آذربایجان منتشر گردید

کتاب آندری تارکوسکی برای نخستین بار در آذربایجان منتشر گردید

 

مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان اقدام به انتشار کتاب «اسرار هنر سینما» نوشته ی کارگردان روسی اندری تارکوسکی نموده است که در نوع خود هدیه ای است ذی قیمت به متخصصین سینما، هنرپیشگان و کارگردانان کشور.

این کتاب، که برای بار نخست به زبان آذربایجانی منتشر می گردد، حاوی نقطه نظرات نویسنده در خصوص هنر سینما، مقاله های علمی و نظری، سخنرانی ها، کنفرانس ها و مصاحبه های  او است.

کتاب حاوی فصولی مانند «سینما آئینه ی جامعه»، «کنفرانس های مربوط به کارگردانی سینما»، «جست و جوی ایده آل در هنر»، «زمان حک شده»، «مسؤولیت هنرمند»، «پس از حسرت»، «دنیای اسرارانگیز سینما» و «دیدارها، سخنرانی ها، مصاحبه ها» است و در آن جهات آشکار و پنهان هنر سینما، لایه های پنهان هنرپشگی و کارگردانی سینما  و تأثیر صنعت سینما بر جامعه مورد بحث، بررسی و تحلیل قرار گرفته است.

کتاب را فرهاد عبدالله اف به زبان آذربایجانی ترجمه نموده و ویرایش آن را ربیقه ناظم قیزی بر عهده داشته است.

 

کتاب در چاپخانه ی مرکز ترجمه ی کشوری به چاپ رسیده است.

 

آندری آرسنیویچ تارکوسکی

(1932 1983)

 

·        متولد استان ایوانوو روسیه است؛

·        به عنوان کارگردان سینما و تئاتر، نظریه پرداز و سناریست دارای آثار ارزشمند و غنی است؛

·        نخستین اثر سینمایی او «فرزندان ایوان» را می توان به عنوان یک حادثه ی بزرگ در تاریخ سینمای جهان ذکر کرد. این اثر موفق به دریافت «شیر طلایی» جشنواره ی ونیز گردید؛

·        فیلم های «آندری روبیلوف»، «آینه» و «استالکر» نام خود را در میان بهترین آثار پرده ی سینما در تمامی دوره ها به ثبت رسانده اند؛

·        در سال 1980 برای ساخت فیلم جدید خود راهی ایتالیا گردید و دیگر بازنگشت؛

·        او تا پایان عمر خود به عنوان مهاجر در ایتالیا زندگی کرد؛

·        او آخرین  فیلم هایش، «خفت» (1983)، را در ایتالیا و «قربانی دادن» (1986)، را در سوئیس روی پرده برده است؛

·        پس از مرگ او، کارگردانان سرشناسی هم چون ویم وندرس، الکساندر سوکوروف و لارس فون تریر فیلم های خود را به او اهداء نموده اند.

کتاب در کتابفروشی های معتبر آذربایجان در دسترس عموم است.

 

مقالات دیگر

  • آفرینش ادبی نظامی گنجوی در تارنمای ادبی گرجستان آفرینش ادبی نظامی گنجوی در تارنمای ادبی گرجستان

    به مناسبت «سال نظامی گنجوی» تارنمای ادبی گرجستان به نام «Iverioni» اقدام به انتشار جستاری در خصوص کتاب ترجمه ی گرجی منظومه ی «لیلی و مجنون» و مقدمه ی نگاشته شده برای آن نموده که به تازگی از سوی مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان در تفلیس گرجستان متنشر گردیده است.