“Şahənşah” kitabı ilk dəfə Azərbaycan dilində

“Şahənşah” kitabı ilk dəfə Azərbaycan dilində

 

     Dövlət Tərcümə Mərkəzi görkəmli polyak yazıçısı və publisisti Rışard Kapuşinskinin “Şahənşah” kitabını nəşr edib.

   Kitab ötən yüzillikdə İranda cərəyan edən mürəkkəb ictimai-siyasi proseslərdən, Pəhləvilər hakimiyyətinin tədricən xalq arasında dayaqlarını itirməsindən və süqutundan bəhs edir.

    Azərbaycan dilində ilk dəfə işıq üzü görən kitaba müəllifin sənət barədə düşüncələri, elmi-nəzəri məqalələri, mühazirələri, çıxışları və müsahibələri daxil edilib.

     Kitabın orijinaldan tərcümə müəllifi Vilayət Quliyev, redaktoru Mahir                                                                                                         N. Qarayevdir.

                                                                                                       Kitab Dövlət Tərcümə Mərkəzinin mətbəəsində çap edilib.

 

Rışard Kapuşinski 

– 1932-ci ildə Polşanın Pinsk şəhərində anadan olub;

– Varşava Dövlət Universitetində təhsil alıb;

– gənc yaşlarında “Sztandar Myuduç” (“Gənclərin bayrağı”) qəzetində çalışıb; – 1962-ci ildən Polşa Mətbuat Agentliyinin xarici ölkələrdə müxbiri kimi

fəaliyyət göstərib;

– jurnalist fəaliyyəti ilə əlaqədar dəfələrlə Afrika, Yaxın Şərq və Latın Amerikası ölkələrinə səyahət edib;

– 1970-ci ildən Parisin “Mədəniyyət” jurnalı ilə əməkdaşlıq edib;

– xarici ölkələrdə məşhur olan “İmperator” əsərinin müəllifidir;

– oçerklərdən ibarət üç kitabı – SSRİ-nin son illərindən bəhs edən “İmperiya” (1993), “Qara ağac” (1999) və “Heredotla birgə səyahət” (2004) ayrı-ayrı illərdə Polşada “İlin kitabı” nominasiyası üzrə qalib elan edilib;

 “Beynəlxalq jurnalistlər” (1978), “Höte” (1999), “Viareco” (2000), “Elza Morante” (2005) və digər beynəlxalq mükafatların laureatıdır;

– Qızıl Xaç (1972) və Polşanın Dirçəliş (1974) ordeninə layiq görülüb;

– namizədliyi bir neçə dəfə Nobel mükafatına irəli sürülüb;

– 2007-ci ildə Varşava şəhərində vəfat edib.


 Kitabı aşağıdakı mağazalardan əldə etmək olar: 

“Libraf”

“Kitabevim.az”

“Akademkitab”

“Akademiya” kitab evi

“Azərkitab”

Prezident Aparatının Kitab evi

Azərbaycan Dillər Universitetinin satış köşkü

“Pero” kitab mağazası

“Oxumalı” kitab evi

“Lider” kitab evi

VƏ DİGƏR...

  • Xaqani yaradıcılığı İngiltərə ədəbiyyat portalında Xaqani yaradıcılığı İngiltərə ədəbiyyat portalında

    İngiltərənin populyar “Write Out Loud” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi... 

  • İsi Məlikzadə yaradıcılığı Almaniya elektron ədəbiyyat jurnalında İsi Məlikzadə yaradıcılığı Almaniya elektron ədəbiyyat jurnalında

    Almaniyanın populyar LESERING.de” elektron ədəbiyyat jurnalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi çərçivəsində tanınmış Azərbaycan yazıçısı İsi Məlikzadənin alman dilinə tərcümə edilmiş Duz hekayəsinin yayınına başlayıb.

  • Mövlud Mövludun hekayəsi Türkiyə portallarında Mövlud Mövludun hekayəsi Türkiyə portallarında

    Türkiyənin populyar “Detayhaberler.com”“Dibace.net”“Haber.232.com” portalları Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində həyatdan vaxtsız getmiş istedadlı yazıçı Mövlud Mövludun türk dilinə...