کتاب پیتر بروک برای نخستین بار در آذربایجان

کتاب پیتر بروک برای نخستین بار در آذربایجان

مرکز ترجمه ی کشوری اقدام به انتشار مجموعه مقالات و مصاحبه های نظریه پرداز و کارگردان نامی انگلیسی تئاتر و سینما، پیتر بروک در قالب مجموعه ای تحت نام «مکان خالی» نموده است که در نوع خود هدیه ای است ارزشمند به جامعه ی هنری به ویژه هنر نمایش، بازیگران، کارگردانان تئاتر و تلویزیون.

کتاب حاوی فصولی تحت نام «تئاتر بی جان»، «تئاتر مقدس»، «تئاتر خشن»، «تئاتر»، و «ی. کاگارلیتسکی» است که در آن از پشت صحنه ی دنیای پر رمز و راز تئاتر و نمایش و نیز جلوه های پیدا و پنهان هنرپیشگی و کارگردانی و نیز فرایندهای در حال شکل گیری این رشته های  هنری سخن به میان آمده و روشنگری ها و توضیحات لازم داده شده است.

کتاب را ایلقار الفی اوغلو به زبان آذربایجانی ترجمه نموده و ربیقه ناظم قیزی ویرایش اثر را بر عهده داشته است.

 

کتاب در چاپخانه ی مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان به چاپ رسیده است.

 

پیتر استیون پُل بروک

·        نظریه پرداز و کارگردان تئاتر و سینما؛

·        او کارگردانی نمایش های مشهوری هم چون «برادران کارامازوب»، «مرده های بی کفن و دفن»، «قصه ی زمستانی»، «اینکیویزیتور بزرگ»، «اُپرای فقرا» و «هفت روز و هفت شب» و نیز فیلم های سینمایی بدیع را بر عهده داشته است.

·        او در سال 1968 مرکز بین المللی بررسی های نمایش پاریس را تأسیس نمود؛

·        برنده ی نشان های «امپراتوری بریتانیا» و «قهرمان شرف» است؛

·        او برنده ی جوایزی هم چون «جایزه ی تئاتر اروپا»، «سینما» و «جایزه ی بین المللی ایبسن» است؛

آثار او نخستین بار است که به زبان آذربایجانی ترجمه می شود. 

مقالات دیگر

  • آفرینش ادبی نظامی گنجوی در تارنمای ادبی گرجستان آفرینش ادبی نظامی گنجوی در تارنمای ادبی گرجستان

    به مناسبت «سال نظامی گنجوی» تارنمای ادبی گرجستان به نام «Iverioni» اقدام به انتشار جستاری در خصوص کتاب ترجمه ی گرجی منظومه ی «لیلی و مجنون» و مقدمه ی نگاشته شده برای آن نموده که به تازگی از سوی مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان در تفلیس گرجستان متنشر گردیده است.