20 ژانویه روز اندوه و روز شرف و افتخار مردم آذربایجان

از فاجعه ی 20 ژانویه، که هم چون ژانویه ی خونین در اعماق وجود هر آذربایجانی رسوخ کرده، 31 سال گذشت.
در یورش بیرحمانه ی واحدهای ارتش سرخ اتحاد جماهیر شوروی به پایتخت آذربایجان، باکو، که از ساعت 23:30 شب 19 ژانویه آغاز و تا صبح هنگام 20 ژانویه ادامه یافت، 147 غیر نظامی به شهادت رسید، 638 نفر زخمی گردیده و 841 نفر به صورت غیر قانونی بازداشت گردید و صدها تن در معرض شکنجه های جانکاه قرار گرفتند. قتل عام و غارت اموال مردم در آن ایام صرفاً محدود به شهر باکو نشد و ارتش سرخ حوادثی مشابه را در شهرهای دیگر آذربایجان رقم زد. در میان کشته شدگان این یورش ناجوانمرادانه، علاوه بر آذربایجانی ها، 6 شهروند روسی، 3 یهودی، 3 تاتار و شمار زیادی کودک، سالمند و زن نیز به شهادت رسیدند ...
هدف اصلی این تجاوز فجیع از پیش برنامه ریزی شده از سوی اتحاد شوروی در نطفه خفه کردن روح آزادی خواهی مردم آذربایجان و جلوگیری از اعتراضات مردمی علیه تصمیم مجلس ارمنستان به تاریخ 9 ژانویه بود که طی آن قره باغ کوهستانی را ضمیمه ی خاک خود کرده بود.
بی گمان این حادثه ناشی از بحران و هرج و مرج حاکم بر آذربایجان و بی لیاقتی مسؤولین وقت جمهوری آذربایجان بود. فردای روز حادثه، حیدر علی اف در محل نمایندگی دایمی جمهوری آذربایجان در مسکو حضور یافته و طی یک کنفرانس مطبوعاتی قتل عام رخ داده در باکو را به شدت محکوم کرده، و این حادثه ی تروریستی علیه مردم بی دفاع را به عنوان نقض حقوق و آزادی مردم و مقابله با ارزش های دموکراتیک ارزیابی نمود.
بله، حادثه ای که 31 سال پیش رخ داد، تمامی مردم آذربایجان را، قطع نظر از سن و سال، شغل و گرایش سیاسی آنها، همانند یک مشت محکم متحد نمود. این اتحاد اقدامی بود علیه این اقدام وحشیانه که در قاموس انسانیت و حقوق نمی گنجد و پی آمد مداخله ی ناگهانی واحدهای ارتش سرخ شوروی بود و متعاقب آن فریاد علیه این جنایت جنگی و سیاسی و بی اعتمادی به رژیم اتحاد جماهیر شوروی در میان مردم به اوج خود رسید ...
سال ها از این واقعه گذشت، یک بار دیگر مردم آذربایجان همانند مشت محکم متحد شده و ضربه ی سهمگین به نقطه هدف وارد نمود. پیروزی در نبرد 44 روزه در اصل پیامد اعتماد و رغبت بی سابقه ای بود که مردم به کشور، ارتش و فرمانده کل قوای خود داشتند!
31 سال است که مردم آذربایجان در بیستم ژانویه رو به سوی مکان مقدسی به نام مزار شهدا می نهند و در قبله گاه دلها یاد و خاطره ی شهدایی را که جان خود را در راه آزادی، استقلال و تمامیت ارضی آذربایجان نهادند گرامی می دارند ...
مقالات دیگر
-
کتاب «مارخور» شاعر مشهور گرجی وژجا پشاولا در آذربایجان منتشر شد
این کتاب حاوی اشعار مشهوری از شاعر مانند «مارخور»، «آلودا کتلاوری»، «مهمان و میزبان» و اشعار دیگر شاعر است. مترجم اثر به زبان آذربایجانی امیر ممدلی، مترجم مشهور زبان گرجی و ویراستار اثر خانم شفیقه شفا است
-
آفرینش ادبی نصرت کَسَمَنلی در تارنمای ادبی گرجستان
در چهارچوب طرح «آفرینش ادبی آذربایجان در دنیای مجازی بین المللی» مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان، تارنمای ادبی «1TV.Eleqtroliti»، ارگان رسمی شکبهی تلویزیون اجتماعی گرجستان،
-
نوشتار «اکراین عزیز!» در رسانه های جمعی جهانی
نوشتار نویسنده ی مردمی آذربایجان خانم آفاق مسعود تحت عنوان «اوکراین عزیز!» در تعدادی از رسانه های جمعی جهان منتشر گردیده است از جمله تارنمای «Alquiblaweb.com» از اسپانیا، تارنمای