آفرینش ادبی رامز روشن در تارنماهای ادبی روسیه و ترکیه

آفرینش ادبی رامز روشن در تارنماهای ادبی روسیه و ترکیه

تارنماهای ادبی روسی «Libistation» و «Litprichal» اقدام به انتشار ترجمه ی روسی اشعار «امیدی به هیچ کس ندارم»، «بالاتر از خدا چه چیزی هست؟» اثر شاعر مردمی آذربایجان رامز روشن نموده است.

هم چنین، تارنمای ادبی «Erikağacoyku.com (داستان درخت آلو)» اقدام به انتشار ترجمه ی ترکی اشعار «کشتی»، «شکر»، «سخن»، «هر کسی سنگی به اینجا گذاشت»، «چیزی شبیه نامه ی عاشقانه»، اثر شاعر مردمی آذربایجان رامز روشن نموده است.


Keçid linki:

https://libst.ru/ 

https://www.litprichal.ru
https://erikagacioyku.com

 

 

 

مقالات دیگر

  • نویسنده ی سرشناس آذربایجانی اعتماد باشکچید موفق به دریافت جایزه گردید نویسنده ی سرشناس آذربایجانی اعتماد باشکچید موفق به دریافت جایزه گردید

     

    به منظور تعمیق هنر ترجمه و انگیزش ترجمه ی ادبی، جایزه ی ویژه ی مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان، به پاس زحماتی که اعتماد باشکچید، نویسنده و مترجم سرشناس آذربایجانی، در 

     

  • ویدیوی «عبادتگاه های قدیم شوشا» ویدیوی «عبادتگاه های قدیم شوشا»

     

    مستند «عبادتگاه های قدیم شوشا»، که به مناسبت «سال شوشا» از سوی مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان تهیه و به زبان های مختلف ترجمه شده است، از سوی تعدادی از تارنماهای مشهور در سرتاسر دنیا منتشر گردید، از جمله: تارنمای “nex24.news” از ایرلند، “medium.com” تارنمای از الجزایر، “alharir.info” از عراق، تارنماهای “mustaqila.com”

     

  • کتاب «گزیده ی آثار» مارکز به ماریا آنخلیکا استیر اهداء گردید کتاب «گزیده ی آثار» مارکز به ماریا آنخلیکا استیر اهداء گردید

     

    خانم ماریا آنخلیکا استیر، کفیل موقت سفارت جمهوری کلمبیا در جمهوری آذربایجان در تاریخ 22 سپتامبر (31 شهریور) با نویسنده ی مردمی خانم آفاق مسعود، رئیس مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان، دیدار نمود.