آفرینش ادبی میر جلال در تارنمای اسپانیایی

تارنمای ادبی مشهور «Trabalibros» اقدام به انتشار داستان «یگانه پسر دو مادر» اثر نویسنده ی نامدار آذربایجانی میر جلال نموده است. علاوه بر درج داستان شرح مفصلی در خصوص زندگینامه و آفرینش ادبی ادیب نیز ارائه گردیده است.
رحیمه ممداوا اثر را به زبان اسپانیولی ترجمه نموده است.
لازم به ذکر است تارنمای ادبی مشهور «Trabalibros»، که مخاطبین بسیاری در میان علاقمندان و ادبای جهان دارد به صورت مداوم اقدام به انتشار آثار ادبای مشهور جهان هم چون خوان رولف، ولادیمیر نابوکوف، ولفگانگ گوته، میگل دلیبس، توماس مان و فدریکو گارسیا لورکا می نماید.
مقالات دیگر
-
دور جدید آزمون مترجمی مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان برگزار می گردد
دور جدید آزمون مترجمی مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان برگزار می گردد
-
ویدیوی «شوشا – مرکز هنر و تجارت» در رسانه های جمعی جهان
ویدیوی مستند «شوشا مرکز هنر و تجارت» (تهیه شده توسط مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان)، که در ارتباط با اعلام «سال شوشا» از سوی ریاست محترم جمهوری آذربایجان در تعدادی از تارنماها و حساب های شبکه های
-
اشعار صمد وورغون در تارنمای ادبی آلمانی
در چهارچوب طرح «ادبیات آذربایجانی در دنیای مجازی بین المللی» مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان، ترجمه ی اشعار «من عجله ای ندارم» و «قد خم نکن!» اثر شاعر نامدار آذربایجانی، صمد وورغون،