داستان صابر احمدلی در تارنمای ادبی الجزایر

داستان صابر احمدلی در تارنمای ادبی الجزایر

 

در چهارچوب طرح «ادبیات آذربایجانی در جهان» مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان، تارنمای ادبی «Aladabia.net» اقدام به انتشار ترجمه ی عربی داستان «صدایی که از دریا می آید»، اثر صابر احمدلی  را درج نموده است.

این داستان را احمد سامی العیادی از زبان آذربایجانی به زبان عربی ترجمه نموده است.

لازم به ذکر است که این تارنمای ادبی دارای خیل عظیم خوانندگان از 20 کشور عربی است.

 

 

 

 

 

 

 

https://aladabia.net/2021/04/13/%D9%82%D8%B5%

          

 

 

مقالات دیگر

  • آفرینش ادبی در تارنماهای ادبی ترکیه آفرینش ادبی در تارنماهای ادبی ترکیه

    تارنماهای ادبی ترکیه، «murekkephaber.com»، “dibace.net” و “erikagacioyku.com” اقدام به انتشار ترجمه ی ترکی مجموعه غزلیات و رباعیات نظامی به نام «غم مخور، جانان به داد غمگساران می رسد» نموده است. در شروع اشعار شرحی در خصوص زندگینامه و آفرینش ادبی نظامی ارائه شده است.

  • اشعار صمد وورغون در تارنمای ادبی قزاقستان اشعار صمد وورغون در تارنمای ادبی قزاقستان

    در راستای طرح «ادبیات آذربایجانی در دنیای مجازی بین المللی» مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان تارنمای ادبی قرقیزستان، «adebiportal.kz» اقدام به انتشار ترجمه ی  روسی اشعار «فرشته ی الهام من»، «کوه ها» و «دنیا» اثر شاعر مردمی پرآوازه ی آذربایجان صمد وورغون نموده است.

     

  • اشعار عبدالله شایق در تارنمای ادبی آلمانی اشعار عبدالله شایق در تارنمای ادبی آلمانی

    در چهارچوب طرح «ادبیات آذربایجانی در دنیای مجازی بین المللی» مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان تارنمای آلمانی «LiteratPro» اقدام به نشار اشعار «خطاب به عصرمان»، «همه ذرات یک خورشیدیم» و «به پیش»، اثر شاعر نامدار آذربایجانی عبدالله شایق نموده است.