“Xəzər” dünya ədəbiyyatı jurnalının yeni sayı çapdan çıxıb

“Xəzər” dünya ədəbiyyatı jurnalının yeni sayı çapdan çıxıb

Jurnalın bu sayında:

* “Nobel kürsüsü” rubrikasında – Alber Kamyunun Nobel nitqi və “Xoşbəxt ölüm” romanı;

* “Azərbaycan ədəbiyyatı” rubrikasında – Dilsuzun “Yol” hekayəsi;

* “Rus ədəbiyyatı klassikləri” rubrikasında – Milxail Lermontovun şeirləri;

* “İlahi keçid” rubrikasında – “Tövrat”dan tərcümə edilmiş ikinci hissə;

* “Bəşəri dəyərlər” rubrikasında – Lao Tszının “Dao de Dzin” əsəri;

* “Çağdaş Polşa poeziyası” rubrikasında – Piotr Mitznerin şeirləri;

* “Hekayə” rubrikasında – Qao Sinszyanın “Payız çiçəkləri” və Akutaqava Rünoksenin “Dişli çarxlar” hekayələri;

* “Portret” rubrikasında – Andrey Tarkovski haqqında xatirələr;

* “Yaddaş” rubrikasında – Svetlana Pletnyovanın “Xəzərlər” araşdırması;

* “Latış nəsri” rubrikasında – Vizma Bolşevitsanın hekayələri;

* “Memuar” rubrikasında – Ernest Heminqueyin “Həmişə səninlə olan bayram”;

* “Teatr” rubrikasında – Henri Fildinqin “Gizlincə atılmış məktublar və yaxud arvadı evdə saxlamağın yeni üsulu” adlı üçpərdəli farsı yer alıb.

 

VƏ DİGƏR...

  • Azərbaycan dilinin yeni orfoqrafiya lüğəti Türkiyədə nəşr olundu Azərbaycan dilinin yeni orfoqrafiya lüğəti Türkiyədə nəşr olundu

    Azərbaycan Dövlət Tərcümə Mərkəzinin 2023-cü ildə ərsəyə gətirdiyi yeni “Azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğəti” Türkiyənin Mədəniyyət Nazirliyi və Hacettepe Universitetinin dəstəyi ilə Ankarada işıq üzü görüb.

     

  • Azərbaycan poeziyası “Migel de Servantes” kitabxanasında Azərbaycan poeziyası “Migel de Servantes” kitabxanasında

    İspaniyanın geniş auditoriyalı “Migel de Servantes” virtual kitabxanası Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq aləmdə” layihəsi çərçivəsində Azərbaycanın klassik və müasir  poeziyasının... 

  • Səməd Vurğun yaradıcılığı İngiltərə və Finlandiya ədəbiyyat portallarında Səməd Vurğun yaradıcılığı İngiltərə və Finlandiya ədəbiyyat portallarında

    İngiltərənin populyar  “My poetic Side” və Finlandiyanın “Rakkausrunot” ədəbiyyat portalları Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi çərçivəsində Azərbaycanın Xalq şairi Səməd Vurğunun ingilis dilinə tərcümə olunmuş   “Dünya” və “Unut” şeirlərinin yayınına başlayıb.