achiqkitab.az xezerjurnali.az aydinyol.az

  • L’ambasciatore Christopher Berroteran: “Ci piacerebbe moltissimo che il lettore azerbaigiano conoscesse la letteratura venezuelana”
    L’ambasciatore Christopher Berroteran: “Ci piacerebbe moltissimo che il lettore azerbaigiano conoscesse la letteratura venezuelana”

    L'Ambasciatore Straordinario e Plenipotenziario della Repubblica Bolivariana del Venezuela in Azerbaigian, Sig. Christopher Alberto Martinez Berroteran, ha visitato il Centro Statale di Traduzione.

  • Il Centro Statale di Traduzione annuncia le Prove di Selezione
    Il Centro Statale di Traduzione annuncia le Prove di Selezione

    Proseguono le iscrizioni alle Prove di Selezione, che si svolgono con l'obiettivo di migliorare il settore della lingua e della traduzione, identificando i traduttori che soddisfano determinati standard della professione di traduzione. 

     

  • È stato pubblicato un nuovo numero della rivista di letteratura mondiale “Khazar”
    È stato pubblicato un nuovo numero della rivista di letteratura mondiale “Khazar”

    Lettori di “Khazar” in questo numero della rivista

     

     

  • Mustafa Abdel Halim: “Siamo interessati a promuovere la letteratura sudanese in Azerbaigian”
    Mustafa Abdel Halim: “Siamo interessati a promuovere la letteratura sudanese in Azerbaigian”

    Mustafa Abdel Halim, L'Incaricato d'Affari della Repubblica del Sudan in Azerbaigian, ha recentemente visitato il Centro Statale di Traduzione. 

  • È stato pubblicato il libro di Alisamid Kur “Il centauro solitario”
    È stato pubblicato il libro di Alisamid Kur “Il centauro solitario”

    Il Centro Statale di Traduzione dell'Azerbaigian ha pubblicato un libro dei versi selezionati “Il centauro solitario” dedicata al 70° anniversario del noto poeta azerbaigiano e autore di libri come “Ombre colorate”, “Centauro”, “Quando i fiumi straripano”, “Ultima preghiera”, “Bagnato 

     

  • Le opere di Vagif Bayatli Oder sul portale della letteratura russa
    Le opere di Vagif Bayatli Oder sul portale della letteratura russa

    Il popolare portale letterario russo “Litprichal” ha pubblicato il verso “Siamo estranei, mio ​​poeta, siamo estranei, parola mia” del noto poeta azerbaigiano Vagif Bayatli Oder tradotta in russo nell'ambito del progetto “Letteratura Azerbaigiana nel mondo virtuale internazionale” del Centro Statale di Traduzione.