Ваше превосходительство!
Уважаемый господин Президент!
Ваше превосходительство!
Поздравляю Вас с днем рождения! Желаю крепкого здоровья, непреклонной настроенности на победу, новых успехов в деятельности, нацеленной на процветание и благополучие нашего народа и страны! Ваша самоотверженная деятельность на протяжении 16 лет, титаническая работа по благоустройству, коренным образом изменившая облик республики, устойчивая стабильность и безопасность, щитом ограждающая народ от пожарищ войн и потрясений, охвативших мир, свидетельствуют о несокрушимой политической воле и дальновидной политике подлинного Лидера, всей душой, всем своим существом привязанного к своему народу и Отчизне. Несомненно, на этом нелегком, и в то же время священном пути, по которому Вы следуете плечом к плечу с дорогой Мехрибан ханум, будет достигнуто еще больше успехов и побед!
Храни Вас Бог! Да пребудет милость Всевышнего над Азербайджаном!
Народный писатель
Афаг Масуд
И ДРУГИЕ...
-
Новый орфографический словарь азербайджанского языка издан в Турции
В Анкаре при поддержке Министерства культуры и туризма Турецкой Республики и Государственного университета Хаджеттепе вышел в свет новый «Орфографический словарь азербайджанского языка», составленный в 2023 году Государственным Центром Перевода Азербайджана.
-
Азербайджанская поэзия в Виртуальной Библиотеке имени Мигеля де Сервантеса
В рамках проекта «Азербайджанская литература в виртуальном мире» в Библиотеке Мигеля де Сервантеса (Испания), имеющей широкую читательскую аудиторию, представлена книга...
-
Творчество Самеда Вургуна на страницах литературных порталов Англии и Финляндии
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» на страницах популярных литературных порталов “My poetic Side” (Англия) и “Rakkausrunot” (Финляндия) опубликованы переведённые на английский язык стихи Народного поэта Азербайджана Самеда Вургуна «Мир» и «Забудь».