Международные порталы о Ходжалинской трагедии
Известные международные информационные порталы – израильский “Aziznews”, украинский “Everyday”, иранский “Tabrizema” и грузинский “Brandnews” разместили видеоматериал о Ходжалинском геноциде. В видеоматериале, подготовленном Государственным Центром Перевода, своими воспоминаниями поделился очевидец чудовищной трагедии, известный литовский журналист, главный редактор общественно-политической газеты «Звезда Ладзияй» Ричардас Лапайтис, волею судьбы оказавшийся в эпицентре кровавой резни, учиненной армянскими палачами и их приспешниками над мирными ходжалинцами в ночь с 25 на 26 февраля 1992 года.
Видеоматериал подготовлен с соответствующими субтитрами на английском и азербайджанском языках.
Ссылки:
http://aziznews.ru/news/az/5807-xocal-soyqrmndan-28-il-keir.html
https://everyday.in.ua/?p=18274&fbclid=IwAR303oAU9J3sM2FaPcOx0X8tXF_QIiO2TvfZWybqAi5Oo_LIyrFdP7g6px8
https://www.instagram.com/p/B8-s4pijVrL/?igshid=vmsd3mtwrssa
И ДРУГИЕ...
-
Творчество Иси Меликзаде на страницах немецкого электронного журнала
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» популярный электронный литературный журнал «LESERING.de» опубликовал...
-
Рассказ Мовлуда Мовлуда на страницах порталов Турции
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Новейшая литература Азербайджана» на страницах популярных литературных порталов Турции «Detayhaberler.com», «Dibace.net», «Haber.232.com» опубликован...
-
Вышло в свет издание «Классификация слов, исключённых из «Орфографического словаря азербайджанского языка»
Государственный Центр Перевода выпустил в свет объемное издание (с сокращениями 453 стр.) «Классификация слов, исключённых из «Орфографического словаря азербайджанского языка».