История АДР на страницах мировых СМИ
Ведущие мировые СМИ разместили на своих страницах видео-ролик о знаменательной дате в истории Азербайджана - Дне Республики. Видео-ролик, подготовленный Государственным Центром Перевода на азербайджанском, русском, английском, арабском, грузинском и персидском языках, содержит видео- и фотоматериалы, отражающие славный путь Азербайджанской Демократической Республики, успехи, достигнутые в те годы в политической, культурной и военной сферах, а также успехи современного Азербайджана.
Ссылки:
И ДРУГИЕ...
-
Творчество Самеда Вургуна на страницах литературных порталов Англии и Финляндии
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» на страницах популярных литературных порталов “My poetic Side” (Англия) и “Rakkausrunot” (Финляндия) опубликованы переведённые на английский язык стихи Народного поэта Азербайджана Самеда Вургуна «Мир» и «Забудь».
-
Творчество Насими на страницах итальянского литературного портала
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» на страницах популярного литературного портала Италии «Alidicarta.it» опубликована переведенная на итальянский язык газель великого азербайджанского поэта Имадеддина Насими «В меня вместятся оба мира, но в этот мир я не вмещусь».
-
Издан сборник стихов Маквалы Гонашвили
Государственный Центр Перевода Азербайджана издал сборник стихов «Тысяча вторая ночь», куда включены избранные поэтические произведения известной грузинской поэтессы, председателя Союза писателей Грузии Маквалы Гонашвили.