Вышла в свет книга о Надир-шахе

Вышла в свет книга о Надир-шахе

 

Издана книга академика Рамиза Мехтиева «Записки личного врача Надир-шаха как ценный источник сведений о последнем периоде его правления и подробностях убийства». Книга проливает свет на 11-летний период правления великого азербайджанского повелителя Надира-шаха Афшара, исторические перипетии эпохи его правления и блистательные достижения великого полководца. В основу сюжета положены письма личного врача Надир-шаха - Луи Базена. В книге приводятся факты и документы, повествующие о военно-политических событиях, дворцовых распрях и заговорах, покушениях на жизнь Надир-шаха, организованных его приближенными и недругами, а также о завоевании войсками шаха далекой Индии.

Авторы комментариев к изданию – доктор политических наук Эльдар Амиров и доктор права Джахангир Гусейнов-Афшар. Приведенные в книге письма и исторические документы переведены с французского и персидского языков Фуадом Гасановым, Али Шюкрю и Шахином Яхъяевым. Редактор издания - Яшар Алиев.

Книга является ценным научным источником для историков и широкой читательской аудитории, в особенности исследователей средневековой истории Азербайджана.

 

И ДРУГИЕ...

  • Творчество Самеда Вургуна на страницах литературных порталов Англии и Финляндии Творчество Самеда Вургуна на страницах литературных порталов Англии и Финляндии

    В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» на страницах популярных литературных порталов “My poetic Side” (Англия) и “Rakkausrunot” (Финляндия) опубликованы переведённые на английский язык стихи Народного поэта Азербайджана Самеда Вургуна «Мир» и «Забудь».

  • Творчество Насими на страницах итальянского литературного портала Творчество Насими на страницах итальянского литературного портала

    В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» на страницах популярного литературного портала Италии «Alidicarta.it» опубликована переведенная на итальянский язык газель великого азербайджанского поэта Имадеддина Насими «В меня вместятся оба мира, но в этот мир я не вмещусь».

     

  • Издан сборник стихов Маквалы Гонашвили Издан сборник стихов Маквалы Гонашвили

    Государственный Центр Перевода Азербайджана издал сборник стихов «Тысяча вторая ночь», куда включены избранные поэтические произведения известной грузинской поэтессы, председателя Союза писателей Грузии Маквалы Гонашвили.