Вышел в свет «Орфографический словарь азербайджанского языка»
Вышел в свет «Орфографический словарь азербайджанского языка», подготовленный Государственным Центром Перевода Азербайджана с целью организации мер по защите чистоты и правильного использования государственного языка и организации переводческой деятельности. Словарь составлен по принципу правильного отбора современных и устаревших слов в азербайджанском языке, а также распространённых в различных сферах терминов в соответствии с Постановлением Кабинета Министров Азербайджанской Республики от 16 апреля 2019 года №174 об утверждении «Орфографических норм азербайджанского языка».
Главные отличительные черты «Орфографического словаря азербайджанского языка» от ранее изданных орфографических словарей - единый правильный вариант написания тысяч слов и терминов, которые были представлены в других словарях в искаженном виде или в двух, иногда даже трех вариантах написания, очищение от тысяч словосочетаний, архаизмов, редко употребляемых слов арабско-персидского происхождения и заимствованных из других языков, диалектизмов и фразеологизмов (около 54 000), включение в состав свыше 8 000 слов азербайджанского происхождения, ранее не вошедших в орфографические словари, а также распространённых терминов в научной, технологической, спортивной, культурной, политической и др. сферах.
Составитель словаря и автор предисловия - председатель Управления Государственного Центра Перевода Азербайджана, народный писатель Афаг Масуд. В редакционную коллегию вошли – доктор филологических наук, действительный член НАНА, проф. Низами Джафаров, доктор филологических наук, проф. Вилаят Гулиев, доктор филологических наук, проф. Гулу Магеррамли, доктор филологических наук, проф. Джахангир Маммедли, доктор филологических наук, проф. Джалил Нагиев, доктор филологических наук, проф. Рустам Кямал, доктор философии по филологии, доцент Исмаил Мамедов. Редактор издания – Лятафет Самедова.
Книга напечатана в типографии «Шерг-Герб».
И ДРУГИЕ...
-
Новый орфографический словарь азербайджанского языка издан в Турции
В Анкаре при поддержке Министерства культуры и туризма Турецкой Республики и Государственного университета Хаджеттепе вышел в свет новый «Орфографический словарь азербайджанского языка», составленный в 2023 году Государственным Центром Перевода Азербайджана.
-
Азербайджанская поэзия в Виртуальной Библиотеке имени Мигеля де Сервантеса
В рамках проекта «Азербайджанская литература в виртуальном мире» в Библиотеке Мигеля де Сервантеса (Испания), имеющей широкую читательскую аудиторию, представлена книга...
-
Творчество Самеда Вургуна на страницах литературных порталов Англии и Финляндии
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» на страницах популярных литературных порталов “My poetic Side” (Англия) и “Rakkausrunot” (Финляндия) опубликованы переведённые на английский язык стихи Народного поэта Азербайджана Самеда Вургуна «Мир» и «Забудь».