Видеоролик, посвященный опере «Лейли и Меджнун», размещен на зарубежных порталах
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанские реалии в виртуальном мире» на египетских порталах albraq-news.com, dmcnews.org, yaf3press.net, alwasela.com, albidda.net, news-sinaa.com, а также украинских kievinform.com и buta.in.ua размещен видеоролик «Лейли и Меджнун - первая опера на мусульманском Востоке». Видеоролик повествует об истории создания оперы «Лейли и Меджнун», написанной гениальным азербайджанским композитором Узеиром Гаджибейли по мотивам одноименной поэмы великого Мухаммеда Физули, ее роли и месте в истории музыкального искусства.
И ДРУГИЕ...
-
Рассказ Мовлуда Мовлуда на страницах порталов Турции
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Новейшая литература Азербайджана» на страницах популярных литературных порталов Турции «Detayhaberler.com», «Dibace.net», «Haber.232.com» опубликован...
-
Вышло в свет издание «Классификация слов, исключённых из «Орфографического словаря азербайджанского языка»
Государственный Центр Перевода выпустил в свет объемное издание (с сокращениями 453 стр.) «Классификация слов, исключённых из «Орфографического словаря азербайджанского языка».
-
Посол Кубы Карлос Энрике Вальдес де ла Консепсьон: «Азербайджано- кубинские отношения в сфере литературы вышли на новый уровень»
Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Куба в Азербайджане Карлос Энрике Вальдес де ла Консепсьон посетил 3 апреля Государственный Центр Перевода.