Историко-документальный материал о Шуше размещен на страницах зарубежных СМИ
Турецкий интернет-ресурс Alternatiftarih, египетские новостные порталы Rayetmisr News, Nile1.com, Asya el-Youm, Al-Wasela, иракский Iraqnews-ins, интернет-ресурс ОАЭ Saadaonline, израильский Azİz News, испанский Turaz.es, а также российские порталы “Fnkаa.ru”, “Azerros.com” и “Atalar.ru” разместили на своих страницах подготовленный Государственным Центром Перевода документально-исторический материал о Шуше.
Материал и созданный на его основе видеоролик повествуют о многовековой истории Шуши, переселении армян на исконно азербайджанские земли согласно заключенному в 1828 году между Россией и Ираном Туркманчайскому договору, а также совершенных армянами чудовищных актах вандализма и злодеяниях в отношении азербайджанцев.
Стоит отметить, что главный редактор египетского информационного портала “Nile1.com” Махмуд Диаб, ссылаясь на материал Центра, написал обстоятельную статью о древнейшем историческом памятнике Азербайджана – городе Шуша.
И ДРУГИЕ...
-
Рассказ Мовлуда Мовлуда на страницах порталов Турции
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Новейшая литература Азербайджана» на страницах популярных литературных порталов Турции «Detayhaberler.com», «Dibace.net», «Haber.232.com» опубликован...
-
Вышло в свет издание «Классификация слов, исключённых из «Орфографического словаря азербайджанского языка»
Государственный Центр Перевода выпустил в свет объемное издание (с сокращениями 453 стр.) «Классификация слов, исключённых из «Орфографического словаря азербайджанского языка».
-
Посол Кубы Карлос Энрике Вальдес де ла Консепсьон: «Азербайджано- кубинские отношения в сфере литературы вышли на новый уровень»
Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Куба в Азербайджане Карлос Энрике Вальдес де ла Консепсьон посетил 3 апреля Государственный Центр Перевода.