Видеоролик «Албанские храмы – древние следы нашей истории» размещен на страницах зарубежных СМИ

Видеоролик «Албанские храмы – древние следы нашей истории» размещен на страницах зарубежных СМИ

 

Ряд зарубежных информационных ресурсов – египетские "Nile1” и “Alwasela”, сирийский “Almisbah dorub”,  иракский "Iraqnews-ins", китайский “Alharir”, алжирский “Dzayerinfo”, марокканский “Banassa”, палестинский “Al-Bayader”, кувейтский “Q8 Press”, узбекские порталы “Azculture” и “Human”, российские “Rutube” и “Azerros”, украинские "Kievinform", "Islam.in.ua" разместили на своих страницах подготовленный Государственным Центром Перевода документально-исторический видеоролик «Албанские храмы – древние следы нашей истории».

Видеоролик, в основу которого легли архивные материалы, повествует о древней истории албан, на протяжении многих столетий проживавших на территории Азербайджана бок о бок с тюрками-азербайджанцами, общности культур и судьбе Албанской апостольской церкви, переданной в соответствии с указом Николая I от 11 марта 1836 года в подчинение армянской григорианской церкви.  

 

 

 

 

 

 

 

https://www.nile1.com/


 

 

 

 

 

http://www.alwasela.com/

 

 

 

 

 

 

https://mdoroobadab.blogspot.com


 

 

 

 

 

https://www.iraqnews-in.com/breaking_news/

 

 

 

 

 

https://alharir.info/

 

 

 

 

 

https://dzayerinfo.com/

 

 

 

 

 

https://banassa.com/

 

 

 

 

 

https://www.al-bayader.org/

 

 

 

 

 

https://www.q8-press.com/

 

 

 

 

 

http://azculture.uz/

 

 

 

 

 

https://human.uz/

 

 

 

 

 

https://azerros.com/

 

 

 

 

 

https://rutube.ru/

 

 

 

 

 

 

https://islam.in.ua/

 

 

 

 

 

 

https://kievinform.com/

 

И ДРУГИЕ...

  • Творчество Самеда Вургуна на страницах литературных порталов Англии и Финляндии Творчество Самеда Вургуна на страницах литературных порталов Англии и Финляндии

    В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» на страницах популярных литературных порталов “My poetic Side” (Англия) и “Rakkausrunot” (Финляндия) опубликованы переведённые на английский язык стихи Народного поэта Азербайджана Самеда Вургуна «Мир» и «Забудь».

  • Творчество Насими на страницах итальянского литературного портала Творчество Насими на страницах итальянского литературного портала

    В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» на страницах популярного литературного портала Италии «Alidicarta.it» опубликована переведенная на итальянский язык газель великого азербайджанского поэта Имадеддина Насими «В меня вместятся оба мира, но в этот мир я не вмещусь».

     

  • Издан сборник стихов Маквалы Гонашвили Издан сборник стихов Маквалы Гонашвили

    Государственный Центр Перевода Азербайджана издал сборник стихов «Тысяча вторая ночь», куда включены избранные поэтические произведения известной грузинской поэтессы, председателя Союза писателей Грузии Маквалы Гонашвили.