Азербайджано-мексиканские литературные связи расширяются

Азербайджано-мексиканские литературные связи расширяются

Чрезвычайный и полномочный посол Мексики в Азербайджане Хуан Родриго Лабардини Флорес посетил Государственный Центр Перевода. На встрече состоялся обмен мнениями о мероприятиях, запланированных в Мексике и других странах Латинской Америки в рамках объявленного в Азербайджане «Года Низами Гянджеви». Стороны обсудили вопросы издания произведений великого азербайджанского поэта в испаноязычных странах и возможности проведения на сайте «Культурная дипломатия» Министерства иностранных дел Мексики видеоконференций, посвященных творчеству Низами.

«За минувшие годы Государственный Центр Перевода и посольство Мексики наладили успешный межлитературный диалог. Надеюсь, что наше успешное сотрудничество будет продолжено и еще более расширено в предстоящий период», - отметил посол.

В заключение гостю был преподнесен изданный на азербайджанском языке сборник избранных произведений всемирно известного мексиканского писателя Карлоса Фуэнтеса.

 

Галерея

И ДРУГИЕ...

  • Творчество Самеда Вургуна на страницах литературных порталов Англии и Финляндии Творчество Самеда Вургуна на страницах литературных порталов Англии и Финляндии

    В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» на страницах популярных литературных порталов “My poetic Side” (Англия) и “Rakkausrunot” (Финляндия) опубликованы переведённые на английский язык стихи Народного поэта Азербайджана Самеда Вургуна «Мир» и «Забудь».

  • Творчество Насими на страницах итальянского литературного портала Творчество Насими на страницах итальянского литературного портала

    В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» на страницах популярного литературного портала Италии «Alidicarta.it» опубликована переведенная на итальянский язык газель великого азербайджанского поэта Имадеддина Насими «В меня вместятся оба мира, но в этот мир я не вмещусь».

     

  • Издан сборник стихов Маквалы Гонашвили Издан сборник стихов Маквалы Гонашвили

    Государственный Центр Перевода Азербайджана издал сборник стихов «Тысяча вторая ночь», куда включены избранные поэтические произведения известной грузинской поэтессы, председателя Союза писателей Грузии Маквалы Гонашвили.