Афаг Масуд: "Сегодня имеется большая потребность в популяризации литературы и культуры Северного Кипра в Азербайджане"
8 июня глава представительства Турецкой Республики Северного Кипра в Азербайджане госпожа Нёвбер Ферит Вечхи и атташе по вопросам образования и культуры Северного Кипра господин Тейфик Улуал посетили Государственный Центр Перевода.
На встрече состоялся обмен мнениями о произведениях турецкой литературы, переведенных на азербайджанский язык и изданных Государственным Центром Перевода, в частности об «Антологии турецкой литературы» (проза и поэзия), вышедшей в свет в 2017 и 2018 годах. Стороны также обсудили предстоящие проекты по расширению двустороннего взаимодействия между Азербайджаном и Северным Кипром в сфере межлитературных связей.
«Сегодня существует большая потребность в популяризации литературы и культуры Северного Кипра в Азербайджане. В настоящее время произведения кипрских писателей и поэтов, художников и композиторов представлены в ведущих мировых библиотеках, а также на выставках. Одной из основных наших задач является представление этих жемчужин искусства в Азербайджане», – отметила Афаг Масуд.
В заключение от имени представительства Центру была преподнесена картина мечети Селемие работы Тейфика Улуала.
Галерея
И ДРУГИЕ...
-
Творчество Хагани на страницах английского литературного портала
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» популярный портал Англии «Write Out Loud»...
-
Творчество Иси Меликзаде на страницах немецкого электронного журнала
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» популярный электронный литературный журнал «LESERING.de» опубликовал...
-
Рассказ Мовлуда Мовлуда на страницах порталов Турции
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Новейшая литература Азербайджана» на страницах популярных литературных порталов Турции «Detayhaberler.com», «Dibace.net», «Haber.232.com» опубликован...