«Лейли и Меджнун» на полках украинских библиотек
Изданная в Украине и приуроченная к 880-летию величайшего азербайджанского поэта книга Низами Гянджеви «Лейли и Меджнун» была размещена в нижеперечисленных библиотеках страны:
Библиотека Украинского института книги при Министерстве культуры и информационной политики Украины;
Библиотека Национального музея литературы Украины;
Библиотека Национального союза писателей Украины;
Библиотека Института украинского языка НАН Украины;
Библиотека института востоковедения НАН Украины;
Национальная библиотека Украины имени В. И. Вернадского;
Национальная парламентская библиотека Украины;
Научная библиотека Киевского Национального Университета имени Тараса Шевченко;
Библиотека Киевского национального лингвистического университета;
Библиотека Национальной академии искусств Украины;
Библиотека Киевского Национального университета культуры и искусств;
Научная библиотека Таврического национального университета имени В. И.Вернадского;
Центральная городская библиотека имени Леси Украинки;
Центральная библиотека имени А.С.Пушкина;
Центральная библиотека имени Н.В.Гоголя;
Житомирская областная универсальная научная библиотека имени Олега Ольжича;
Центральная научная библиотека Харьковского национального университета имени В.Н. Каразина;
Житомирская центральная городская библиотека имени Василия Земляка;
Библиотека Житомирского областного литературного музея.
И ДРУГИЕ...
-
Новый орфографический словарь азербайджанского языка издан в Турции
В Анкаре при поддержке Министерства культуры и туризма Турецкой Республики и Государственного университета Хаджеттепе вышел в свет новый «Орфографический словарь азербайджанского языка», составленный в 2023 году Государственным Центром Перевода Азербайджана.
-
Азербайджанская поэзия в Виртуальной Библиотеке имени Мигеля де Сервантеса
В рамках проекта «Азербайджанская литература в виртуальном мире» в Библиотеке Мигеля де Сервантеса (Испания), имеющей широкую читательскую аудиторию, представлена книга...
-
Творчество Самеда Вургуна на страницах литературных порталов Англии и Финляндии
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» на страницах популярных литературных порталов “My poetic Side” (Англия) и “Rakkausrunot” (Финляндия) опубликованы переведённые на английский язык стихи Народного поэта Азербайджана Самеда Вургуна «Мир» и «Забудь».