Творчество Алиаги Кюрчайлы на страницах белорусского портала

На страницах популярного белорусского литературного портала «Stihi.by» опубликованы стихи видного азербайджанского поэта Алиаги Кюрчайлы «Исповедь», «Мне кажется, что море – человек», «Я повстречал в пути рассвет» в переводе на русский язык. Публикацию предваряет информация о жизни и творчестве поэта.
На русский язык стихи переведены известным азербайджанским поэтом-переводчиком Владимиром Кафаровым.
Отметим, что портал, функционирующий с начала текущего года, освещает на своих страницах преимущественно образцы современной мировой поэзии на русском и белорусском языках.
![]() |
И ДРУГИЕ...
-
Продолжаются отборочные туры Государственного Центра Перевода
Продолжаются отборочные туры Государственного Центра Перевода
-
Видеоролик «Шуша - центр ремесла и торговли» на страницах зарубежных СМИ
Ряд известных мировых порталов и социальных страниц, среди которых nex24.news (Германия), medium.com (Ирландия), alharir.info (Алжир), agnaden.net, ashurnews.com, alnoor.se, afkarhura.com, mustaqila.com
-
Стихи Самеда Вургуна на страницах немецкого литературного портала
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» на страницах немецкого литературного портала “Spruechetante” опубликованы переведенные на немецкий язык стихи выдающегося азербайджанского поэта Самеда Вургуна