Французский новостной портал разместил статью о Хуршидбану Натаван
В рамках объявленного в Азербайджане 2022 года «Годом города Шуша» на страницах популярного французского портала “Musulmans en France” опубликована статья под названием «Встреча Александра Дюма с азербайджанской поэтессой Хуршидбану Натаван».
Автор статьи – известный журналист, специалист Государственного Центра Перевода Гаджи Абдулла, на французский язык перевод выполнил специалист Центра по французскому языку Фархад Тагизаде.
Отметим, что имеющий широкую читательскую аудиторию портал “Musulmans en France” регулярно публикует на своих страницах материалы, посвященные выдающимся мусульманам мира.
Keçid linki: https://musulmansenfrance.fr/la-rencontre-dalexandre-dumas-et-de-la-poetesse-azerie-natavan/ |
И ДРУГИЕ...
-
Новый орфографический словарь азербайджанского языка издан в Турции
В Анкаре при поддержке Министерства культуры и туризма Турецкой Республики и Государственного университета Хаджеттепе вышел в свет новый «Орфографический словарь азербайджанского языка», составленный в 2023 году Государственным Центром Перевода Азербайджана.
-
Азербайджанская поэзия в Виртуальной Библиотеке имени Мигеля де Сервантеса
В рамках проекта «Азербайджанская литература в виртуальном мире» в Библиотеке Мигеля де Сервантеса (Испания), имеющей широкую читательскую аудиторию, представлена книга...
-
Творчество Самеда Вургуна на страницах литературных порталов Англии и Финляндии
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» на страницах популярных литературных порталов “My poetic Side” (Англия) и “Rakkausrunot” (Финляндия) опубликованы переведённые на английский язык стихи Народного поэта Азербайджана Самеда Вургуна «Мир» и «Забудь».