Творчество Акшина Эврена на страницах турецкого портала

В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Новейшая литература Азербайджана» на страницах турецкого литературного портала “dibace.net” опубликованы стихи молодого азербайджанского поэта Акшина Эврена «Фотография мокрой рубашки», «Рецепт боли», «Рецепт забвения» в переводе на турецкий язык.
Перевод стихов выполнен специалистом Центра по турецкому языку Кямалей Алекперовой.
Отметим, что на портале регулярно освещается творчество популярных писателей и поэтов тюркоязычных народов.
![]() |
И ДРУГИЕ...
-
Творчество Орхана Фикретоглу на страницах испанского литературного портала
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» на страницах популярного испанского литературного портала “Аlquibla” опубликован рассказ Орхана Фикретоглу «Сказка последнего храбреца…».
-
В Тбилиси представлена книга «Гейдар Алиев и Грузия»
Состоялась церемония презентации книги «Гейдар Алиев и Грузия», приуроченной к «Году Гейдара Алиева» и изданной в Тбилиси.
-
Издана книга «Гейдар Алиев и Грузия»
К 100-летию основателя современного Азербайджана, всемирно известного политического деятеля Гейдара Алиева, в Тбилиси вышла в свет книга «Гейдар Алиев и Грузия», подготовленная представителями грузинской интеллигенции и Государственным Центром Перевода Азербайджана (ГЦПА).