Видеоролик «Кровавые страницы истории – Ходжалинский геноцид» на страницах зарубежных СМИ
Ряд зарубежных информационных ресурсов, среди которых американский “Texas.statenews.net”, французский “Musulmans en France”, аргентинские “Equilibrium Global”, “Tuvozalmundo”, румынские “News24hours.ro”, “Lumea.ro”, “Caucaz.ro”, чешский “Rebuildsyia.cz”, турецкие “Dibace.net”, “Anahaberyorum.com”, иракские “Ashurnews.com”, “Afkarhura.com”, алжирский “Alharir.info”, египетский “News İnternational”, а также грузинский “Zğvauri” разместили на своих страницах подготовленный Государственным Центром Перевода историко-документальный материал «Кровавые страницы истории – Ходжалинский геноцид».
Материал, в основу которого легли архивные сведения, повествует о кровавой трагедии, разыгравшейся в ночь с 25 на 26 февраля 1992 года, когда вооруженные до зубов армянские бандформирования совершили чудовищный по своей жестокости геноцид азербайджанцев.
И ДРУГИЕ...
-
Новый орфографический словарь азербайджанского языка издан в Турции
В Анкаре при поддержке Министерства культуры и туризма Турецкой Республики и Государственного университета Хаджеттепе вышел в свет новый «Орфографический словарь азербайджанского языка», составленный в 2023 году Государственным Центром Перевода Азербайджана.
-
Азербайджанская поэзия в Виртуальной Библиотеке имени Мигеля де Сервантеса
В рамках проекта «Азербайджанская литература в виртуальном мире» в Библиотеке Мигеля де Сервантеса (Испания), имеющей широкую читательскую аудиторию, представлена книга...
-
Творчество Самеда Вургуна на страницах литературных порталов Англии и Финляндии
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» на страницах популярных литературных порталов “My poetic Side” (Англия) и “Rakkausrunot” (Финляндия) опубликованы переведённые на английский язык стихи Народного поэта Азербайджана Самеда Вургуна «Мир» и «Забудь».