Делегация Переводческого Центра посетила музей Франца Кафки
Делегация Переводческого Центра при Кабинете министров Азербайджанской Республики, представляющая нашу страну на Пражской Международной Книжной Выставке, посетила музей Франца Кафки. Директор Переводческого Центра Афаг Масуд рассказала сотрудникам музея о работе, которую возглавляемая ею организация осуществила в 1996 году с целью ознакомить азербайджанских читателей с творчеством Ф. Кафки. После этого, книга «Франц Кафка» из серии «Корифеи мировой литературы», изданная Переводческим Центром, была презентована музею.
Музей переносит читателя за призму видения автора, и используя различные средства, позволяет своим посетителям ознакомиться с жизнью и творчеством великого писателя, его видением городских пейзажей, моста, с которого бросился в реку главный герой рассказа «Приговор» Георг Бендеман, хроники улиц с покосившимися зданиями, по которым он прогуливался, пожелтевшими рукописями, излучающими терзания Кафки, видеорядами, подготовленными по мотивам его произведений, символическими полками, где собраны автобиографии образов, созданных им, фотографии помолвленных и влюбленных пар, трехэтажное здание, напоминающее лабиринт, сложенное из иллюзорных элементов.
Музей расположен по адресу – Hegertova cihelna, Cihelná 2.
И ДРУГИЕ...
-
Новый орфографический словарь азербайджанского языка издан в Турции
В Анкаре при поддержке Министерства культуры и туризма Турецкой Республики и Государственного университета Хаджеттепе вышел в свет новый «Орфографический словарь азербайджанского языка», составленный в 2023 году Государственным Центром Перевода Азербайджана.
-
Азербайджанская поэзия в Виртуальной Библиотеке имени Мигеля де Сервантеса
В рамках проекта «Азербайджанская литература в виртуальном мире» в Библиотеке Мигеля де Сервантеса (Испания), имеющей широкую читательскую аудиторию, представлена книга...
-
Творчество Самеда Вургуна на страницах литературных порталов Англии и Финляндии
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» на страницах популярных литературных порталов “My poetic Side” (Англия) и “Rakkausrunot” (Финляндия) опубликованы переведённые на английский язык стихи Народного поэта Азербайджана Самеда Вургуна «Мир» и «Забудь».