Вышла в свет книга Эрнесто Че Гевары "Боливийский дневник"
Переводческий Центр при Кабинете министров Азербайджанской Республики представил на суд читателей очередную книгу из серии "Издания Переводческого Центра" под названием "Боливийский дневник".
"Боливийский дневник'' - дневник, который вел Эрнесто Че Гевара во время своего пребывания в Боливии в 1966-1967 гг. ''Боливийский дневник'' - честное и открытое описание всего, что происходило с борцами за справедливость за 11 месяцев пребывания в Боливии.
На азербайджанский язык произведение Че Гевары перевёл Ровшан Рамизоглу.
И ДРУГИЕ...
-
Новый орфографический словарь азербайджанского языка издан в Турции
В Анкаре при поддержке Министерства культуры и туризма Турецкой Республики и Государственного университета Хаджеттепе вышел в свет новый «Орфографический словарь азербайджанского языка», составленный в 2023 году Государственным Центром Перевода Азербайджана.
-
Азербайджанская поэзия в Виртуальной Библиотеке имени Мигеля де Сервантеса
В рамках проекта «Азербайджанская литература в виртуальном мире» в Библиотеке Мигеля де Сервантеса (Испания), имеющей широкую читательскую аудиторию, представлена книга...
-
Творчество Самеда Вургуна на страницах литературных порталов Англии и Финляндии
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» на страницах популярных литературных порталов “My poetic Side” (Англия) и “Rakkausrunot” (Финляндия) опубликованы переведённые на английский язык стихи Народного поэта Азербайджана Самеда Вургуна «Мир» и «Забудь».