Официальный представитель NORLA посетила Центр перевода
30 мая официальный представитель норвежского литературного агентства NORLA Дина Ролл-Хансен побывала в Центре перевода при Кабинете Министров Азербайджана.
На встрече были обсуждены переведенные и изданные Центром на азербайджанском языке произведения известных норвежских литераторов Бьернстьерна Бьернсона, Кнута Гамсуна, Генрика Ибсена, Арвида Тургейр Ли, Тарьейя Весоса, Юстейна Гордера, а также вопросы издания в Осло «Антологии современной азербайджанской литературы».
Предоставив обширную информацию о деятельности норвежского литературного агентства NORLA, основной миссией которого является пропаганда норвежской литературы в мире, Дина Рол-Хансен подчеркнула, что ежегодно агентство реализует свыше 400 проектов, выразив заинтересованность в сотрудничестве с Центром в целях налаживания двусторонних межлитературных связей.
Галерея
И ДРУГИЕ...
-
Творчество Иси Меликзаде на страницах немецкого электронного журнала
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» популярный электронный литературный журнал «LESERING.de» опубликовал...
-
Рассказ Мовлуда Мовлуда на страницах порталов Турции
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Новейшая литература Азербайджана» на страницах популярных литературных порталов Турции «Detayhaberler.com», «Dibace.net», «Haber.232.com» опубликован...
-
Вышло в свет издание «Классификация слов, исключённых из «Орфографического словаря азербайджанского языка»
Государственный Центр Перевода выпустил в свет объемное издание (с сокращениями 453 стр.) «Классификация слов, исключённых из «Орфографического словаря азербайджанского языка».