Посол Венгрии побывал в Центре перевода
28 сентября посол Венгрии в Азербайджане Виктор Седеркеньи посетил Центр перевода при Кабинете Министров Азербайджана. На встрече были обсуждены возможности развития азербайджано-венгерского литературно-культурного взаимодействия, реализованные Центром международные проекты в этом направлении, творчество известных венгерских литераторов – Имре Кертеса, Иштвана Галла и др., произведения которых были опубликованы в журнале мировой литературы «Хазар», вопросы издания «Антологии современной азербайджанской литературы» в Венгрии, а также сборника произведений венгерских поэтов и писателей на азербайджанском языке.
В конце встречи гостю было преподнесено одно из последних изданий Центра – переведенная на азербайджанский язык книга известного венгерского писателя, Нобелевского лауреата Имре Кертеса «Без судьбы».
Галерея
И ДРУГИЕ...
-
Творчество Иси Меликзаде на страницах немецкого электронного журнала
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» популярный электронный литературный журнал «LESERING.de» опубликовал...
-
Рассказ Мовлуда Мовлуда на страницах порталов Турции
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Новейшая литература Азербайджана» на страницах популярных литературных порталов Турции «Detayhaberler.com», «Dibace.net», «Haber.232.com» опубликован...
-
Вышло в свет издание «Классификация слов, исключённых из «Орфографического словаря азербайджанского языка»
Государственный Центр Перевода выпустил в свет объемное издание (с сокращениями 453 стр.) «Классификация слов, исключённых из «Орфографического словаря азербайджанского языка».