Во Франции вышла в свет Антология азербайджанской литературы
Государственный Центр Перевода Азербайджана отметился очередным успешным проектом на поприще пропаганды азербайджанской литературы в международном масштабе - во Франции вышла в свет Антология азербайджанской литературы. В книгу вошли 28 рассказов видных представителей классической и современной азербайджанской литературы, среди которых Исмаил бек Куткашенлы, Абдуррагим бек Хагвердиев, Джалил Мамедкулизаде, Сулейман Сани Ахундов, Мир Джалал, Ильяс Эфендиев, Иса Гусейнов, Сабир Ахмедлы, Иси Меликзаде, Юсиф Самедоглу, Анар, Эльчин, Мовлуд Сулейманлы, Шахмар, Сара Огуз, Дильсуз, Мамед Орудж, Рафик Таги, Кямал Абдулла, Садай Будаглы, Ильгар Расул, Шариф Агаев и многие другие.
Редактор издания – Гита Бельгье, автор предисловия – академик Низами Джафаров.
И ДРУГИЕ...
-
Творчество Хагани на страницах английского литературного портала
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» популярный портал Англии «Write Out Loud»...
-
Творчество Иси Меликзаде на страницах немецкого электронного журнала
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» популярный электронный литературный журнал «LESERING.de» опубликовал...
-
Рассказ Мовлуда Мовлуда на страницах порталов Турции
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Новейшая литература Азербайджана» на страницах популярных литературных порталов Турции «Detayhaberler.com», «Dibace.net», «Haber.232.com» опубликован...