achiqkitab.az xezerjurnali.az aydinyol.az

  • “HAZAR” DÜNYA EDEBİYATI DERGİSİ’NIN YENİ SAYISI ÇIKTI
    “HAZAR” DÜNYA EDEBİYATI DERGİSİ’NIN YENİ SAYISI ÇIKTI

    “Hazar” okurları derginin bu sayısında

  • MEMMED ARAZ ŞİİRLERİ LİTVANYA EDEBİYAT SİTESİNDE
    MEMMED ARAZ ŞİİRLERİ LİTVANYA EDEBİYAT SİTESİNDE

    Litvanya “rasyk.lt” ünlü edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan Halk şairi Memmed Aras’ın İngilizceye çevrilmiş “Savaş olmasa” şiirini yayınladı.

     

     

  • AZERBAYCANCA YAZIM KLAVUZU YAYINLANDI
    AZERBAYCANCA YAZIM KLAVUZU YAYINLANDI

    Devlet Tercüme Merkezi Azerbaycan dili ve edebiyatına hizmet etmiş Haydar Aliyev’in 100. Yıl dönümü kapsamında Ana dilimizin yeni ve daha geliştirilmiş imla klavuzunu hazırladı. 

  • YUSİF SAMEDOĞLU ESERLERİ ALMANYA EDEBİYAT SİTESİNDE
    YUSİF SAMEDOĞLU ESERLERİ ALMANYA EDEBİYAT SİTESİNDE

    Almanya’nın ünlü “Schreiber Netzwerk” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan Halk yazarı Yusif Samedoğlu’nun Almancaya çevrilmiş “Soğuk taş” öyküsünü yayınladı.

     

     

  • ORHAN FİKRETOĞLU ESERLERİ İSPANYA EDEBİYAT SİTESİNDE
    ORHAN FİKRETOĞLU ESERLERİ İSPANYA EDEBİYAT SİTESİNDE

    Ünlü İspanyol edebiyat sitesi “Alquibla” Devlet Tercüme Merkezi’nin “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarı Orhan Fikretoğlu’nun İspanyolcaya  çevrilmiş “Son Yiğitin Masalı...”öyküsünü yayınladı.

     

     

  • “HAYDAR ALİYEV VE GÜRCİSTAN” KİTABI TİFLİS’TE
    “HAYDAR ALİYEV VE GÜRCİSTAN” KİTABI TİFLİS’TE

     

    “Haydar Aliyev Yıl dönümü”ne bir katkı olarak yayınlanmış “Haydar Aliyev ve Gürcistan” kitabının tanıtımı yapıldı. Gürcistan parlamentosu büyük salonunda gerçekleşmiş toplantının ilk konuşmacısı Gürcistan Yazarlar Birliği başkanı, Rustaveli Devlet Ödülü alan Makvala Gonaşvili tarihin zor dönemlerinde Haydar Aliyev’in Gürcistan’nın politik-ekonomik, sosyal yaşamındaki önemli etkisinden, gerçekleştirdiği enerji projeleri sayesinde yurttaki politik ve ekonomik durumun köklü deyişiminden bahsetti. Daha sonra konuşmaya Azerbaycan Devlet Tercüme Merkezi Genel başkanı Halk yazarı Afak Mesut başladı:

     

     

  • HABER KAYNAĞI