Musa Yakup Şiiri Türkiye Edebiyat Sitesinde

Musa Yakup Şiiri Türkiye Edebiyat Sitesinde

 

Türkiye’nin ünlü Erikagacioyku.com (Erik Ağacı Öykü Sitesi) edebiyat sitesi Azerbaycan Tercüme Merkezi’nin Azerbaycan Edebiyatı Uluslararası Sanal Âlemde projesi kapsamında, Azerbaycan Halk Şairi Musa Yakup’un Türkçeye çevrilmiş olan Günebakan Tarlasının Son Şarkısı”, “Olacağa Varacak”, “Umudun Sarı Kanadı vb. şiirlerini yayımladı.2015 yılından bu yana yayında olan site, bu yılın haziran ayından başlayarak Azerbaycan Devlet Tercüme Merkezi ile iş birliği çerçevesinde Azerbaycan edebiyatı örneklerini yayımlayacak “Azerbaycan Edebiyatı” sayfasını oluşturdu. Sayfaya konulan şiirler Musa Yakup hakkında bilgi eşliğinde sunulmaktadır.

Sayfada klasik Azerbaycan edebiyatı yanında Çağdaş Azerbaycan edebiyatı örneklerinin de devamlı olarak yayımlanması tasarlanıyor.


 

 

 

 

Erişim Linki:

https://erikagacioyku.com/2020/10/31/musa-yakup-1937/

 

 

 

DİĞER MAKALELER

  • SAMED VURGUN ESERLERİ İNGİLTERE VE FİNLANDİYA EDEBİYAT SİTELERİNDE SAMED VURGUN ESERLERİ İNGİLTERE VE FİNLANDİYA EDEBİYAT SİTELERİNDE

    İngiltere ünlü “My poetic Side” ve Finlandiya “Rakkausrunot” edebiyat siteleri Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan  Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan Halk yazarı Samed Vurğun’un İngilizceye çevrilmiş “Dünya” ve “Unut” şiirlerini yayınladı. 

     

  • NESİMİ ŞİİRLERİ İTALYA EDEBİYAT SİTESİNDE NESİMİ ŞİİRLERİ İTALYA EDEBİYAT SİTESİNDE

    Ünlü İtalya edebiyatı sitesi “Alidicarta.it” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında büyük Azeraycan şairi İmadeddin Nesimi’nin İtalyanca’ya çevrilmiş “Sığmazam” gazelini yayınladı.