Azerbaycan Devlet Tercüme Merkezi Belgeleri Sahiplerine Sunuldu

Azerbaycan Devlet Tercüme Merkezi Belgeleri Sahiplerine Sunuldu

 

Azerbaycan Devlet Tercüme Merkezinin ülkede dil ve çeviri işini geliştirme, uzmanların belirlenmesi alanında düzenlediği yeni seçim turu sonuçlandı. Sosyal, politik, bilimsel teknik, eğitim, turizm, maliye, ekonomi, ilahiyat, tıp, hukuk, kültürel alanlar ve diller üzere (İngiliz, Türk, Arap, Alman, Fransız, İtalyan, Çin ve İbranice) turları başarıyla geçmiş çevirmenlere belgeleri sunuldu.

Merkez Yönetim Kurulu Başkan Danışmanı Püste Ahundova belgelerin sunum töreninde turlarda amacın ülkede dil ve çevri alanının geliştirilmesi, uzmanların belirlenmesi, yapılan çalışmaların uygun alanın gelişimine katkıda bulunacağını, ülke dil ve çeviri alanında, zamanla oturuşacağını belirtti.

 

1. Ali Müseyib oğlu Şükrü – hukuk alanına ait metin ve yazıların çevrisi (Azerbaycan-İngiliz-Azerbaycan, Fars-Azerbaycan-Fars);

 

2. Emin Ramiz oğlu Şirinov sosyal-politik alana ait metin ve yazıların çevrisi (Azerbaycan-İngiliz);

 

3. Aygül Muhammet kızı Nebiyeva sosyal-politik alana ait metin ve yazıların çevrisi (Azerbaycan-İngiliz);

 

4. Saide Neriman kızı Nuraliyeva sosyal-politik alana ait metin ve yazıların çevrisi (Azerbaycan-İngiliz-Azerbaycan)

 

5. Aysel Rafik kızı Kerimli sosyal-politik alana ait metin ve yazıların çevrisi (Azerbaycan-İngiliz; İspanyol-Rus-İspanyol);

 

6. Türkan İlyas kızı Ahmetova sosyal-politik alana ait metin ve yazıların çevrisi (Azerbaycan-İspanyol)

 

7. Muhammet Zafer oğlu Caferov – medya alanına ait metin ve yazıların çevrisi (Fars-Azerbaycan-Fars);

 

8. Sevil Vakıf kızı Hasanova – medya alanına ait metin ve yazıların çevrisi (Ukrayna-Azerbaycan);

 

9. Ulviye Nureddin kızı Memmedova – medya alanına ait metin ve yazıların çevrisi (Rus-Azerbaycan);

Galeri

DİĞER MAKALELER

  • “Leyla ve Mecnun” Almanya’da Yayımlandı “Leyla ve Mecnun” Almanya’da Yayımlandı

    Azerbaycan’da “Nizami Gencevi Yılı”na bağlı olarak büyük Azerbaycan şairinin “Leyla ve Mecnun” eseri Almanya’da yayımlandı.

  • TÜRKİYE YAZARLAR BİRLİĞİ GENEL BAŞKANI MUSA KAZIM ARICAN: “KÜLTÜREL BİRLİĞE EDEBİYATLA VARACAĞIZ” TÜRKİYE YAZARLAR BİRLİĞİ GENEL BAŞKANI MUSA KAZIM ARICAN: “KÜLTÜREL BİRLİĞE EDEBİYATLA VARACAĞIZ”

    Türkiye Yazarlar Birliği Genel başkanı Musa Kazım Arıcan kurumun resmi www.tyb.org.tr sitesine verdiği röportajda Azerbaycan Devlet Tercüme Merkezi ile Türkiye Yazarlar Birliği arasında imzalanmış memorandum kapsamında iki kardeş ülkenin edebiyatlarının tanıtımına yönelik konulara deyindi

  • Azerbaycan Şiiri Ünlü Rusya Edebiyat Sitesinde Azerbaycan Şiiri Ünlü Rusya Edebiyat Sitesinde

    Rusya’nın ünlü “45parallel.net” edebiyat sitesi “Azerbaycan Şiiri Uluslararası Sanal Alemde” (ADTM) projesi kapsamında ünlü Azerbaycan şairleri Memmed Araz’ın “İlhamım”, “Ateş Gibi, Su Gibi” ve Aliağa Kürçaylı’nın “İtiraf”, “Sanki Deniz de İnsandır”, “Yoluma Işık Çıktı” Rusçaya çevrilmiş şiirlerini ve şairler hakkında kapsamlı bilgi yayımladı.