MEKSİKA – AZERBAYCAN EDEBİYAT KONULU İŞBİRLİĞİNİ DEVAM ETTİRMEKTE

MEKSİKA – AZERBAYCAN EDEBİYAT KONULU İŞBİRLİĞİNİ DEVAM ETTİRMEKTE

Meksika Azerbaycan Büyükelçisi Juan Rodrigo Labardini Flores Devlet Tercüme Metrkezini ziyaret etti. Görüş sırasında Azerbaycan’da ilan edilen 2021 Nizami Gencevi Yılı kapsamında Meksika, Latin Amerikası ülkelerinde yapılacak etkinliklerden konuşuldu. Ünlü Azerbaycan şairinin İspanyolcaya çevrilmiş eserlerinin İspanyolca konuşan ülkelerde yayımlanması, Meksika Dış İşleri Bakanlığı Kültür Diplomasi sitesi ile online konferansların yapılması konularına deyinilmiş.

Büyükelçi: Devlet Tercüme Merkezi ve Meksika Büyükelçiliği önceki seneler edebiyat konulu işbirliğimizden verimli sonuclar aldığımızı düşünüyorum. Bu başarıların bu yıl ve gelecek yıllarda daha kapsamlı olacağını umuyorum.

Misafire   dünyaca ünlü Meksika yazarı Carlos Fuantes’in Azerbaycan Türkçesinde yayımlanmış Seçme Eserleri (ADTM) kitabı hediye edildi.

 

Galeri

DİĞER MAKALELER

  • “Leyla ve Mecnun” Almanya’da Yayımlandı “Leyla ve Mecnun” Almanya’da Yayımlandı

    Azerbaycan’da “Nizami Gencevi Yılı”na bağlı olarak büyük Azerbaycan şairinin “Leyla ve Mecnun” eseri Almanya’da yayımlandı.

  • TÜRKİYE YAZARLAR BİRLİĞİ GENEL BAŞKANI MUSA KAZIM ARICAN: “KÜLTÜREL BİRLİĞE EDEBİYATLA VARACAĞIZ” TÜRKİYE YAZARLAR BİRLİĞİ GENEL BAŞKANI MUSA KAZIM ARICAN: “KÜLTÜREL BİRLİĞE EDEBİYATLA VARACAĞIZ”

    Türkiye Yazarlar Birliği Genel başkanı Musa Kazım Arıcan kurumun resmi www.tyb.org.tr sitesine verdiği röportajda Azerbaycan Devlet Tercüme Merkezi ile Türkiye Yazarlar Birliği arasında imzalanmış memorandum kapsamında iki kardeş ülkenin edebiyatlarının tanıtımına yönelik konulara deyindi

  • Azerbaycan Şiiri Ünlü Rusya Edebiyat Sitesinde Azerbaycan Şiiri Ünlü Rusya Edebiyat Sitesinde

    Rusya’nın ünlü “45parallel.net” edebiyat sitesi “Azerbaycan Şiiri Uluslararası Sanal Alemde” (ADTM) projesi kapsamında ünlü Azerbaycan şairleri Memmed Araz’ın “İlhamım”, “Ateş Gibi, Su Gibi” ve Aliağa Kürçaylı’nın “İtiraf”, “Sanki Deniz de İnsandır”, “Yoluma Işık Çıktı” Rusçaya çevrilmiş şiirlerini ve şairler hakkında kapsamlı bilgi yayımladı.